시편 122 – KLB & LCB

Korean Living Bible

시편 122:1-9

예루살렘의 평화

(다윗의 시. 성전에 올라가는 노래)

1사람들이 나에게,

“여호와의 집으로 올라가자!” 하고 말할 때

나는 기뻐하였다.

2예루살렘아, 우리 발이

네 성문 안에 들어섰구나.

3예루살렘은

조밀한 도시같이 건설되었다.

4이스라엘 지파들이

여호와의 이름을 찬양하려고

규정대로 그리 올라가는구나.

5그 곳에 백성을 다스릴

보좌가 섰으니

곧 다윗 집안의 왕좌이다.

6예루살렘의 평화를 위해 기도하라.

예루살렘을 사랑하는 자는

다 번영하리라.

7예루살렘아,

네 성 안이 평안하고

네 궁전이 안전하기를 원하노라.

8내 형제들과 친구들을 위해서

내가 네 안에

평화가 있기를 바라노라.

9여호와 우리 하나님의 집을 위해서

내가 너의 번영을 기원하리라.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 122:1-9

Zabbuli 122

Oluyimba nga balinnya amadaala. Lwa Dawudi.

1Nasanyuka bwe baŋŋamba nti,

“Tugende mu nnyumba ya Mukama!”

2Ebigere byaffe biyimiridde

mu miryango gyo, Ayi Yerusaalemi.

3Yerusaalemi yazimbibwa okuba

ekibuga ekinywevu ekiyimiridde awamu.

4Eyo ebika byonna gye biraga,

ebika bya Mukama,

okutendereza erinnya lya Mukama

ng’ebiragiro ebyaweebwa Isirayiri bwe biri.

5Eyo entebe ez’okusalirako emisango gye zaateekebwa;

z’entebe ez’obwakabaka ez’ennyumba ya Dawudi.

6122:6 Zab 51:18Musabirenga Yerusaalemi emirembe:

“Abo abakwagala bafune ebirungi.

7Emirembe gibeerenga munda w’ebisenge byo;

n’amayumba go amanene gabeerenga n’omukisa era nga manywevu.”

8Olwa baganda bange ne mikwano gyange

nnaayogeranga nti, “Emirembe gibeerenga mu ggwe.”

9122:9 Nek 2:10Olw’obulungi bw’ennyumba ya Mukama Katonda waffe, nnaanoonyanga okukulaakulana kwa Yerusaalemi.