시편 116 – KLB & GKY

Korean Living Bible

시편 116:1-19

구원받은 영혼의 감사

1여호와께서 내 기도를 듣고 응답하시니

내가 그를 사랑하게 되는구나.

2그가 나에게 귀를 기울이셨으니

내가 평생 기도하리라.

3사망의 위험이 나를 두르고

116:3 또는 ‘음부의’무덤의 공포가 나를 덮쳤으므로

나에게 고통과 슬픔이 가득하였다.

4그때 내가 여호와의 이름을 부르며

“여호와여, 내가 주께 간구합니다.

내 생명을 구하소서!” 하였다.

5여호와는 은혜롭고 의로우시며

우리 하나님은 자비로운 분이시다.

6여호와는 순진한 자를

보호하시는 분이시므로

내가 위험에 빠졌을 때

나를 구하셨다.

7내 영혼아, 이제 너는 안식하여라. 여호와께서

너에게 은혜를 베푸셨다.

8여호와께서

나를 죽음에서 구하시고

내 눈물을 그치게 하셨으며

내 발이 넘어지지 않게 하셨으니

9내가 이 생존 세계에서

116:9 또는 ‘여호와 앞에 행하리로다’하나님의 뜻대로 살리라.

10내가 믿었으므로 말하였다.

“나는 큰 고통을 당하고 있다.”

11내가 엉겁결에

“모든 사람은

거짓말쟁이다” 하였다.

12여호와께서 나에게 베푼

모든 은혜를

내가 어떻게 보답할까?

13내가 구원의 잔을 들고

여호와의 이름을 부르며

14여호와의 모든 백성 앞에서

그에게 나의 서약을 이행하리라.

15여호와께서는 성도의 죽음을

소중하게 보신다.

16여호와여, 나는 주의 종입니다.

내 어머니처럼

내가 주를 섬기겠습니다.

주는 나를 속박에서

풀어 주셨습니다.

17내가 주께 감사의 제사를 드리고

여호와께 경배하겠습니다.

18내가 여호와의 모든 백성 앞에서,

19예루살렘의 성전 뜰에서,

내가 서약한 것을

주께 이행하겠습니다.

여호와를 찬양하라!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 116:1-19

Kũgooca Ngai nĩ ũndũ wa Kũhonio Ndwari

1116:1 Thab 18:1; Thab 6:9Nĩnyendete Jehova, nĩgũkorwo nĩaiguĩte mũgambo wakwa;

nĩaiguire ngĩmũthaitha anjiguĩre tha.

2Tondũ nĩathikĩrĩirie-rĩ,

ndĩrĩmũkayagĩra rĩrĩa rĩothe ngũtũũra muoyo.

3116:3 2Sam 22:6Ndarigiicĩirio nĩ mĩhĩndo ya gĩkuũ,

ngĩkinyĩrĩrwo nĩ ruo rwa mbĩrĩra;

ngĩhootwo nĩ mĩtangĩko o na kĩeha.

4Hĩndĩ ĩyo ngĩkaĩra rĩĩtwa rĩa Jehova, ngĩmwĩra atĩrĩ:

“Wee Jehova, honokia!”

5116:5 Ezar 9:15Jehova nĩ mũtugi na nĩ mũthingu;

Ngai witũ aiyũrĩtwo nĩ tha.

6Jehova nĩagitagĩra andũ arĩa matarĩ oogĩ;

rĩrĩa ndahinyĩrĩirio mũno, nĩahonokirie.

7116:7 Thab 13:6; Math 11:29Wee ngoro yakwa-rĩ, cookerera ũhurũko waku,

nĩgũkorwo Jehova nĩagwĩkĩte wega.

8Nĩgũkorwo Wee Jehova nĩũhonoketie muoyo wakwa kuuma kũrĩ gĩkuũ,

namo maitho makwa ũkamagiria maithori,

na ũkagiria magũrũ makwa mahĩngwo,

9116:9 Kĩam 5:22; Thab 27:13nĩgeetha thiiage ndĩ mbere ya Jehova

bũrũri-inĩ wa arĩa marĩ muoyo.

10116:10 2Akor 4:13No ndetĩkirie ũhoro wake; nĩ ũndũ ũcio ndoigire atĩrĩ,

“Nĩthĩĩnĩkĩte mũno.”

11116:11 Hos 7:13; Arom 3:4Nĩ ũndũ wa ũrĩa ndamakĩte, ngiuga atĩrĩ,

“Andũ othe nĩ a maheeni.”

12Nĩ kĩĩ ingĩthukĩra Jehova nakĩo

nĩ ũndũ wa wega wake wothe ũrĩa anjĩkĩte?

13116:13 Thab 105:1Nĩkuoya nguoya gĩkombe kĩa ũhonokio na igũrũ,

ngaĩre rĩĩtwa rĩa Jehova.

14116:14 Ndar 30:2Nĩngũhingĩria Jehova mĩĩhĩtwa ĩrĩa ndehĩtire,

andũ ake othe marĩ ho.

15116:15 Thab 72:14Andũ arĩa athingu marĩ bata mũno harĩ Jehova,

nĩ ũndũ ũcio ndakenaga rĩrĩa makua o ro ũguo.

16116:16 Thab 119:125; Thab 143:12; Thab 86:16Wee Jehova, ti-itherũ niĩ ndĩ ndungata yaku;

niĩ ndĩ ndungata yaku, mũriũ wa ndungata yaku ya mũndũ-wa-nja;

wee nĩũnjohorithĩtie mĩnyororo-inĩ.

17Nĩngũkũrutĩra igongona rĩa gũgũcookeria ngaatho,

na ngaĩre rĩĩtwa rĩa Jehova.

18Nĩngũhingĩria Jehova mĩĩhĩtwa ĩrĩa ndehĩtire

andũ ake othe marĩ ho,

19116:19 Thab 96:8kũu nja-inĩ cia nyũmba ya Jehova,

o thĩinĩ waku, wee Jerusalemu.

Goocai Jehova.