시편 115 – KLB & AKCB

Korean Living Bible

시편 115:1-18

홀로 영광을 받으실 하나님

1여호와여, 영광을

우리에게

돌리지 마소서.

주는 사랑과 진리의

하나님이십니다.

모든 사람들이 주에게만

영광을 돌리게 하소서.

2어째서 세상 나라들이

“그들의 하나님은 어디 있느냐?”

하고 말하는가?

3우리 하나님은 하늘에 계셔서

원하시는 것은

무엇이든지 다 행하신다.

4그러나 그들의 신들은

은과 금으로 만든 우상이며

사람의 손으로 만든

공작물에 불과하다.

5그들의 신들은 입이 있어도

말하지 못하고

눈이 있어도 보지 못하며

6귀가 있어도 듣지 못한다.

그것들은 코가 있으나

냄새를 맡지 못하고

7손이 있어도 만지지 못하며

발이 있어도 걷지 못하고

목구멍으로 소리도 내지 못한다.

8우상을 만드는 자와

그것을 신뢰하는 자들이

다 그와 같으리라.

9이스라엘 백성들아,

여호와를 신뢰하라.

그는 너희를 돕고

보호하는 분이시다.

10115:10 또는 ‘아론의 집이여’아론의 제사장들아,

여호와를 신뢰하라.

그는 너희를 돕고

보호하는 분이시다.

11두려운 마음으로

여호와를 섬기는 자들아,

너희는 여호와를 의지하라.

그는 너희를 돕고

보호하는 분이시다.

12여호와께서 우리를 기억하시고

우리를 축복하실 것이니

그가 이스라엘 백성에게

복을 주시고

아론의 제사장들에게도

복을 주시며

13천하고 귀한 자를 가리지 않고

여호와를 두려운 마음으로

섬기는 자들에게

다 복을 주시리라.

14여호와께서 너희와 너희 자녀들을

번성하게 하시기를 원하며

15천지를 만드신 여호와께

너희가 복받기를 원하노라.

16하늘은 여호와의 것이지만

땅은 모든 인류에게 주셨다.

17죽은 자는

여호와를 찬양할 수 없으니

적막한 곳으로 내려가는 자가

찬양하지 못하리라.

18그러나 우리는 지금부터 영원히

그를 찬송하리라.

여호와를 찬양하라!

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 115:1-18

Dwom 115

1Ɛnyɛ yɛn, Awurade, ɛnyɛ yɛn,

na wo din na anuonyam nka,

wʼadɔe ne wo nokwaredi nti.

2Adɛn nti na aman no bisa se,

“Wɔn Nyankopɔn wɔ he?”

3Yɛn Nyankopɔn wɔ ɔsoro;

nea ɔpɛ biara na ɔyɛ.

4Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a

wɔde onipa nsa na ayɛ.

5Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa;

wɔwɔ ani, nanso wonhu ade.

6Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm;

wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hua.

7Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka;

wɔwɔ anan, nanso wɔnnantew.

Wontumi mma nnyigyei bi mfi wɔn mene mu.

8Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara,

saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.

9Mo Israelfo nyinaa, momfa mo ho nto Awurade so,

ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.

10Ao Aaronfi, momfa mo ho nto Awurade so,

ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.

11Mo a musuro no, momfa mo ho nto Awurade so,

ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.

12Awurade kae yɛn na obehyira yɛn:

Obehyira Israelfi,

obehyira Aaronfi

13Obehyira wɔn a wosuro Awurade,

nketewa ne akɛse nyinaa.

14Awurade mma wʼase nnɔ,

wo ne wo mma.

15Awurade nhyira wo,

ɔsoro ne asase Yɛfo no.

16Ɔsorosoro tɔnn yɛ Awurade de,

nanso asase de, ɔde ama onipa.

17Ɛnyɛ awufo na wɔkamfo Awurade

wɔn a wɔkɔ fam dinn no.

18Yɛn na yɛma Awurade so

nnɛ ne daa nyinaa.

Monkamfo Awurade.