시편 112 – KLB & APSD-CEB

Korean Living Bible

시편 112:1-10

하나님을 섬기는 사람의 복

1여호와를 찬양하라!

여호와를 두려워하며

그의 명령에 순종하기를

기뻐하는 자는 복이 있다.

2그의 자녀들이 땅에서

부강할 것이니

정직한 자의 후손들이

복을 받으리라.

3그의 집에는

부요와 재물이 있을 것이며

그의 의로운 행위는

영원히 남으리라.

4정직한 자에게는

흑암 가운데서도 빛이 비치니

그 빛은 어질고 인자하며

의로운 자를 위한 것이다.

5남에게 아낌없이 빌려 주며

자기 일을

정직하게 수행하는 자에게는

모든 일이 잘 될 것이다.

6그는 결코 흔들리지 않을 것이니

의로운 사람은 영원히 기억되리라.

7그는 불길한 소식을

두려워하지 않을 것이니

확실한 믿음을 가지고

여호와를 신뢰하기 때문이다.

8그는 마음이 든든하여

아무것도 두려워하지 않을 것이며

자기 원수들이 패하는 것을

끝내 보게 될 것이다.

9그가 가난한 사람들을

후하게 구제해 주었으니

그의 의로운 행위가

영원히 남을 것이며

112:9 원문에는 ‘그 뿔이 영화로이 들리리로다’그는 유력하고

존경받는 사람이 될 것이다.

10악인은 이것을 보고 분노하며

이를 갈면서 소멸될 것이니

악인의 희망은 좌절되리라.

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 112:1-10

Salmo 112

Bulahan ang Tawo nga Nagatahod sa Ginoo

1Dayega ang Ginoo!

Bulahan ang tawo nga nagatahod sa Ginoo

ug malipayon kaayo nga nagatuman sa iyang mga sugo.

2Magmauswagon ang iyang mga anak,

kay ang mga kaliwat sa mga tawo nga nagakinabuhi nga matarong panalanginan sa Dios.

3Maadunahan ang iyang pamilya,

ug ang iyang kaayo hinumdoman hangtod sa kahangtoran.

4Bisan sa kangitngit may kahayag gihapon alang sa mga tawo nga nagakinabuhi nga maloloy-on, may kahangawa, ug matarong.

5Panalanginan ang tawo nga manggihatagon, nagapahulam sa uban, ug dili manglimbong.

6Dili siya mapakyas sa iyang mga buluhaton,

ug dili siya malimtan hangtod sa kahangtoran.

7Dili siya mahadlok sa daotang mga balita,

kay lig-on ang iyang pagtuo ug pagsalig sa Ginoo.

8May pagsalig siya ug dili siya mahadlok

kay nasayod siya nga sa kaulahian makita niya nga mapildi ang iyang mga kaaway.

9Mahinatagon siya sa mga kabos;

ang iyang kaayo hinumdoman hangtod sa kahangtoran

ug ang iyang katakos dugangan sa Dios isip pagpasidungog kaniya.

10Makita kini sa mga daotan ug mokagot ang ilang mga ngipon sa kasuko, ug daw mangatunaw sila sa kaulaw.

Ang ilang mga plano dili magmalampuson.