시편 101 – KLB & TNCV

Korean Living Bible

시편 101:1-8

마음의 순결

(다윗의 시)

1여호와여,

내가 주의 사랑과

101:1 또는 ‘공의를’공정함을 노래하고

주께 찬양하겠습니다.

2내가 흠 없이 살기 위해

노력하겠습니다.

주께서 언제나 나에게

찾아오시겠습니까?

내가 가정에서

깨끗한 마음으로 살겠습니다.

3더러운 것을 내 눈 앞에

두지 않겠습니다.

내가 하나님을 저버린

사람들의 소행을 미워하고

그들을 상대하지 않겠습니다.

4내가 못된 마음을 버리고

악을 멀리하리라.

5몰래 자기 이웃을 헐뜯는 자를

내가 용서하지 않을 것이며

거만하고 교만한 자를

그냥 두지 않으리라.

6내가 이 땅에서

신실한 자를 살펴

나와 함께 살게 할 것이니

흠 없이 정직한 자들이

나를 섬길 것이다.

7속이는 자는

내 집에 살지 못할 것이며

거짓말하는 자도

내 앞에 서지 못하리라.

8내가 이 땅에서

매일 악인들을 제거할 것이니

악을 행하는 자들이

다 여호와의 성에서

추방될 것이다.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 101:1-8

สดุดี 101

(บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะร้องเพลงถึงความรักมั่นคงและความยุติธรรมของพระองค์

ข้าพระองค์จะร้องบทเพลงสรรเสริญพระองค์

2ข้าพระองค์จะระแวดระวังรักษาชีวิตให้ไร้ตำหนิ

เมื่อใดหนอ พระองค์จะเสด็จมาหาข้าพระองค์?

ข้าพระองค์จะดำเนินชีวิตในบ้านของข้าพระองค์

ด้วยจิตใจที่ไม่มีตำหนิ

3ข้าพระองค์จะไม่เห็นดีเห็นงาม

กับสิ่งชั่วช้าเลวทรามใดๆ

ข้าพระองค์เกลียดชังการกระทำของคนปลิ้นปล้อนตลบตะแลง

และไม่ข้องเกี่ยวในกิจการเหล่านั้น

4ข้าพระองค์จะหลีกห่างจากคนจิตใจดื้อด้าน

จะไม่ยอมมีส่วนร่วมใดๆ กับความชั่ว

5ข้าพระองค์จะปิดปากคนที่แอบใส่ร้ายเพื่อนบ้าน

ข้าพระองค์จะไม่ทนกับคนที่วางท่ายโสและมีจิตใจเย่อหยิ่ง

6ตาของข้าพระองค์จะมองผู้ที่ซื่อสัตย์ในแผ่นดิน

เพื่อเขาจะอยู่กับข้าพระองค์

ผู้ที่ดำเนินชีวิตอย่างไร้ตำหนิ

จะมาปรนนิบัติข้าพระองค์

7คนหลอกลวงจะไม่ได้อาศัยอยู่ในบ้านของข้าพระองค์

คนโป้ปดมดเท็จจะไม่ได้ยืนอยู่ต่อหน้าข้าพระองค์

8ทุกๆ เช้าข้าพระองค์จะกำจัดคนชั่วทั้งปวงใน แผ่นดิน

ข้าพระองค์จะขจัดคนทำชั่วให้หมดสิ้นจากนครขององค์พระผู้เป็นเจ้า