정화 작업
1“그 날에 다윗의 후손과 예루살렘 주민에게 죄와 더러움을 씻는 샘이 열릴 것이다.
2전능한 나 여호와가 말한다. 그 날에 내가 이 땅에서 우상의 이름을 말살하여 그것을 기억하는 자가 없게 하고 거짓 예언자와 더러운 귀신을 이 땅에서 제거하겠다.
3그때 거짓 예언을 하는 자가 있으면 그를 낳은 부모들이 그에게 ‘네가 여호와의 이름으로 거짓말을 하였으니 너는 살지 못할 것이다’ 하고 말할 것이다. 그러고서 부모들은 그가 예언할 때 그를 찔러 죽일 것이다.
4“그 날에 예언자가 다 자기가 예언한 말을 부끄러워할 것이며 예언자의 신분을 속이려고 예언자의 털옷을 입지 않고
5‘나는 예언자가 아니라 농부요, 13:5 또는 ‘내가 어려서부터 사람의 종이 되었노라’땅은 어려서부터 내 생활 터전이었소’ 하고 말할 것이다.
6만일 어떤 사람이 그에게 ‘당신의 가슴에 있는 그 상처는 어떻게 된 것이오?’ 하고 물으면 그는 ‘나의 친구 집에서 입은 상처요’ 하고 대답할 것이다.”
구원자 되시는 목자
7전능하신 여호와께서 다시 말씀하셨다. “칼아, 깨어서 내 목자, 곧 내 짝을 쳐라. 목자를 치면 양들이 흩어질 것이다. 내가 내 백성을 칠 것이니
8온 땅에서 3분의 2가 죽음을 당하고 내 백성의 3분의 만 남을 것이다.
9내가 그 3분의 을 불 속에 던져 은과 금을 정련하듯 그들을 연단하고 시험할 것이다. 그때 그들이 내 이름을 부를 것이며 나는 그들에게 대답할 것이다. 내가 그들에게 ‘이들은 내 백성이다’ 하고 말할 것이며 그들은 ‘여호와가 우리 하나님이다’ 하고 말할 것이다.”
A Eliminação dos Profetas
1“Naquele dia, uma fonte jorrará para os descendentes de Davi e para os habitantes de Jerusalém, para purificá-los do pecado e da impureza.
2“Naquele dia, eliminarei da terra de Israel os nomes dos ídolos, e nunca mais serão lembrados”, diz o Senhor dos Exércitos. “Removerei da terra tanto os profetas como o espírito imundo. 3E, se alguém ainda profetizar, seu próprio pai e sua mãe lhe dirão: ‘Você deve morrer porque disse mentiras em nome do Senhor’. Quando ele profetizar, os seus próprios pais o esfaquearão.
4“Naquele dia, todo profeta se envergonhará de sua visão profética. Não usará o manto de profeta, feito de pele, para enganar. 5Ele dirá: ‘Eu não sou profeta. Sou um homem do campo; a terra tem sido o meu sustento desde a minha mocidade13.5 Ou um homem vendeu-me em minha mocidade’. 6Se alguém lhe perguntar: ‘Que feridas são estas no seu corpo?13.6 Ou em suas mãos?’, ele responderá: ‘Fui ferido na casa de meus amigos’.
O Pastor Ferido e as Ovelhas Dispersas
7“Levante-se, ó espada, contra o meu pastor,
contra o meu companheiro!”,
declara o Senhor dos Exércitos.
“Fira o pastor,
e as ovelhas se dispersarão,
e voltarei minha mão para os pequeninos.
8Na terra toda, dois terços serão ceifados e morrerão;
todavia a terça parte permanecerá”,
diz o Senhor.
9“Colocarei essa terça parte no fogo
e a refinarei como prata
e a purificarei como ouro.
Ela invocará o meu nome,
e eu lhe responderei.
É o meu povo, direi;
e ela dirá: ‘O Senhor é o meu Deus’.”