사무엘하 7 – KLB & NIRV

Korean Living Bible

사무엘하 7:1-29

다윗에 대한 하나님의 약속

1이제 다윗은 그의 궁전에 정착하였고 여호와께서는 주변의 모든 원수들에게서 그를 안전하게 지켜 주셨다.

2그때 다윗이 예언자 나단에게 “보시오. 나는 백향목 궁전에 살고 있는데 여호와의 궤는 천막 속에 있소” 하였다.

3그러자 나단이 “여호와께서 왕과 함께 계시니 왕의 마음에 좋을 대로 하십시오” 하고 대답하였다.

4그러나 그 날 밤 여호와께서 나단에게 말씀하셨다.

5“너는 가서 내 종 다윗에게 이렇게 전하여라 ‘너는 내 성전을 지을 자가 아니다.

6나는 이스라엘 백성을 이집트에서 인도해 낸 날부터 지금까지 성전에 있어 본 적이 없고 이리저리 옮겨 다니면서 천막을 내 거처로 삼아 왔다.

7내가 이스라엘 백성과 함께 어느 곳으로 옮겨 다니든지 나는 내 백성의 목자들인 이스라엘 지도자들에게 어째서 나에게 백향목 성전을 지어 주지 않느냐고 말한 적이 없다.’

8“그러므로 너는 내 종 다윗에게 전능한 나 여호와가 이렇게 말한다고 일러 주어라. ‘내가 들에서 양을 치던 너를 택하여 내 백성 이스라엘의 통치자로 삼았고

9또 네가 어디로 가든지 내가 너와 함께하여 네 앞에서 너의 모든 대적을 파멸시켰다. 앞으로 나는 네 이름을 세계에서 가장 유명한 사람의 이름처럼 높여 주겠다.

10-11내가 내 백성 이스라엘을 위해 정착지를 마련해 주었으므로 그들이 다시는 옮겨 다니지 않아도 될 것이다. 사사들이 나라를 다스리던 시대부터 그들은 악한 민족들의 침략으로 많은 괴로움을 받아왔으나 다시는 그런 일이 없을 것이다. 너는 전쟁이 없는 태평 세월을 누리고 네 자손들은 계속 이스라엘을 다스릴 것이다.

12네가 죽어도 나는 네 아들 하나를 왕으로 세워 그의 나라를 견고하게 하겠다.

13바로 그가 나를 위해 성전을 건축할 자이다. 그리고 나는 그의 나라가 영원히 지속되게 할 것이다.

14나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다. 만일 그가 범죄하면 나는 7:14 또는 ‘사람 막대기와 인생 채찍으로’사람을 막대기와 채찍으로 사용하여 그를 벌하겠다.

15그러나 내가 네 앞에서 제거한 사울에게서 내 자비를 거둔 것처럼 그에게서는 내 자비를 거두지 않을 것이다.

16그리고 네 집안과 네 왕조는 끊어지지 않고 영원히 지속될 것이다.’ ”

17그래서 나단은 다윗에게 가서 여호와의 모든 말씀을 그대로 전해 주었다.

다윗의 감사 기도

18그러자 다윗은 성막에 들어가서 여호와 앞에 앉아 이렇게 기도하였다. “주 여호와여, 나는 누구며 내 가족은 무엇인데 나에게 이런 축복을 베풀어 주셨습니까?

19여호와께서 나를 위해 이미 행하신 일도 과분한데 이제 내 집안의 장래 일까지 말씀해 주셨으니 그런 관대하심을 어찌 인간의 표준과 비교할 수 있겠습니까?

20여호와께서는 이 종이 어떤 사람인가를 다 알고 계시는데 내가 주께 무슨 말을 할 수 있겠습니까?

21주께서는 주의 말씀과 뜻에 따라서 이 큰 일을 행하시고 이것을 주의 종에게 알리셨습니다.

22주 여호와여, 주는 정말 위대하십니다! 우리는 지금까지 주와 같은 신이 있다는 말을 들어 보지 못했고 주 외에 참 신이 있다는 말도 들어 보지 못했습니다.

23이 지구상에서 주의 백성 이스라엘과 같은 축복을 받은 나라가 어디 있습니까? 주께서는 주의 이름을 영광스럽게 하시고자 주의 택한 백성을 구하시고 이집트와 그 신들을 파멸시키려고 큰 기적을 행하셨습니다.

24주께서 이스라엘을 택하여 영원히 주의 백성으로 삼으셨으니 여호와께서 저희 하나님이 되셨습니다.

25주 여호와여, 이제 나와 내 집안에 관해서 약속하신 말씀대로 행하셔서

26사람들이 주의 이름을 영원히 높여 ‘전능하신 여호와는 이스라엘의 하나님이라’ 고 말하게 하시고 주의 종 다윗의 왕조가 주 앞에서 견고하게 하소서.

27전능하신 여호와 이스라엘의 하나님이시여, 주께서 이 모든 것을 나에게 알리시고 또 나와 내 자손을 통하여 이스라엘 왕국을 세우겠다고 말씀하셨으므로 내가 이런 기도를 드릴 마음이 생겼습니다.

28주 여호와여, 주는 하나님이십니다. 주의 말씀은 진실하여 주의 종에게 이런 좋은 약속을 하셨습니다.

29이제 이 종의 집안을 축복하셔서 이 축복이 주 앞에서 영원히 지속되게 하소서. 주 여호와여, 주께서 말씀하셨으므로 이 종의 집안이 주의 축복으로 영원히 복을 누릴 것입니다.”

New International Reader’s Version

2 Samuel 7:1-29

God’s Promise to David

1The king moved into his palace. The Lord had given him peace and rest from all his enemies around him. 2Then the king spoke to Nathan the prophet. He said, “Here I am, living in a house that has beautiful cedar walls. But the ark of God remains in a tent.”

3Nathan replied to the king, “Go ahead and do what you want to. The Lord is with you.”

4But that night the word of the Lord came to Nathan. The Lord said,

5“Go and speak to my servant David. Tell him, ‘The Lord says, “Are you the one to build me a house to live in? 6I brought the Israelites up out of Egypt. But I have not lived in a house from then until now. I have been moving from place to place. I have been living in a tent. 7I have moved from place to place with all the Israelites. I commanded their rulers to be shepherds over them. I never asked any of those rulers, ‘Why haven’t you built me a house that has beautiful cedar walls?’ ” ’

8“So tell my servant David, ‘The Lord who rules over all says, “I took you away from the grasslands. That’s where you were taking care of your father’s sheep and goats. I made you ruler over my people Israel. 9I have been with you everywhere you have gone. I have destroyed all your enemies. Now I will make you famous. Your name will be just as respected as the names of the most important people on earth. 10I will provide a place where my people Israel can live. I will plant them in the land. Then they will have a home of their own. They will not be bothered anymore. Evil people will no longer crush them, as they did at first. 11That is what your enemies have done ever since I appointed leaders over my people Israel. But I will give you peace and rest from all of them.

“ ‘ “I tell you that I, the Lord, will set up a royal house for you. 12Some day your life will come to an end. You will join the members of your family who have already died. Then I will make one of your own sons the next king after you. And I will make his kingdom secure. 13He is the one who will build a house where I will put my Name. I will set up the throne of his kingdom. It will last forever. 14I will be his father. And he will be my son. When he does what is wrong, I will use other men to beat him with rods and whips. 15I took my love away from Saul. I removed him from being king. You were there when I did it. But I will never take my love away from your son. 16Your royal house and your kingdom will last forever in my sight. Your throne will last forever.” ’ ”

17Nathan reported to David all the words that the Lord had spoken to him.

David’s Prayer to the Lord

18Then King David went into the holy tent. He sat down in front of the Lord. He said,

Lord and King, who am I? My family isn’t important. So why have you brought me this far? 19I would have thought that you had already done more than enough for me. But now, Lord and King, you have also said what will happen to my royal house in days to come. And, my Lord and King, this promise is for a mere human being!

20“What more can I say to you? Lord and King, you know all about me. 21You have done a wonderful thing. You have made it known to me. You have done it because that’s what you said you would do. It’s exactly what you wanted to do for me.

22Lord and King, how great you are! There isn’t anyone like you. There isn’t any God but you. We have heard about it with our own ears. 23Who is like your people Israel? God, we are the one nation on earth you have saved. You have set us free for yourself. Your name has become famous. You have done great and wonderful things. You have driven out nations and their gods to make room for your people. You saved us when you set us free from Egypt. 24You made Israel your very own people forever. Lord, you have become our God.

25“And now, Lord God, keep forever the promise you have made to me and my royal house. Do exactly as you promised. 26Then your name will be honored forever. People will say, ‘The Lord rules over all. He is God over Israel.’ My royal house will be made secure in your sight.

27Lord who rules over all, you are the God of Israel. Here’s what you have shown me. You told me, ‘I will build you a royal house.’ So I can boldly pray this prayer to you. 28Lord and King, you are God! Your covenant can be trusted. You have promised many good things to me. 29Now please bless my royal house. Then it will continue forever in your sight. Lord and King, you have spoken. Because you have given my royal house your blessing, it will be blessed forever.”