Korean Living Bible

창세기 26

이삭과 아비멜렉

1아브라함의 때에 있었던 것과 같은 흉년이 그 땅에 다시 들자 이삭은 블레셋 왕 아비멜렉이 사는 그랄로 갔다.

그때 여호와께서 그에게 나타나 말씀하셨다. “너는 이집트로 내려가지 말고 내가 지시하는 대로 이 땅에 머물러 있거라.

네가 이 땅에서 살면 내가 너와 함께하여 너를 축복하고 이 모든 땅을 너와 네 후손에게 주겠다. 내가 네 아버지 아브라함에게 약속한 것을 지켜

네 후손들을 하늘의 별처럼 많게 하며 이 모든 땅을 그들에게 주겠다. 네 후손을 통해서 세상의 모든 민족이 복을 받을 것이다.

이것은 아브라함이 나에게 순종하였고 나의 법과 명령을 지켰기 때문이다.”

그래서 이삭은 그랄에서 살았다.

그 곳 사람들이 그의 아내에 대해 물으면 그는 자기 아내를 누이동생이라고 하였다. 그가 이렇게 말한 것은 리브가가 아름다우므로 그 곳 사람들이 그녀를 탐내서 자기를 죽일지도 모른다고 생각했기 때문이었다.

이삭은 그 곳에 오랫동안 살았는데 어느 날 이삭이 그의 아내 리브가를 껴안고 있는 것을 블레셋 왕 아비멜렉이 창문으로 보게 되었다.

그래서 아비멜렉이 이삭을 불러 “그녀가 분명히 당신의 아내인데도 어째서 당신은 그녀를 누이동생이라고 하였소?” 하고 따져 물었다. 이삭이 그에게 “그녀를 내 아내라고 말하면 내가 죽음을 당하게 될 것이라고 생각했기 때문입니다” 하고 대답하자

10 아비멜렉이 말하였다. “당신은 어째서 우리에게 이런 짓을 하였소? 하마터면 내 백성 중 하나가 당신 아내를 가까이하여 당신 때문에 우리가 죄를 지을 뻔하였소.”

11 그러고서 아비멜렉은 모든 백성들에게 “이 사람과 그의 아내를 괴롭히는 자는 누구든지 죽음을 당할 것이다” 하고 경고하였다.

12 이삭은 그 땅에 농사를 지었다. 여호와께서 축복하시므로 그 해에 백 배의 결실을 얻었고

13 점점 번창하여 마침내 큰 부자가 되었다.

14 그에게 양과 소와 종들이 많아지자 블레셋 사람들이 그를 시기하여

15 아브라함이 살아 있을 당시 그의 아버지 아브라함의 종들이 판 우물들을 모조리 흙으로 메워 버렸다.

16 이때 아비멜렉이 이삭에게 “당신은 우리에게 너무 강력한 사람이 되었소. 이제 우리를 떠나시오” 하였다.

17 그래서 이삭은 그 곳을 떠나 그랄 골짜기에 천막을 치고 거기에 정착하여

18 그의 아버지 아브라함 때에 팠던 우물들을 다시 팠는데 이것들은 아브라함이 죽은 후에 블레셋 사람들이 막은 우물들이었다. 이삭은 그 우물들의 이름을 자기 아버지가 부르던 대로 불렀다.

19 이삭의 종들이 골짜기에 우물을 파서 샘의 물줄기를 찾았으나

20 그랄의 목자들이 이삭의 목자들과 다투며 “이 우물은 우리 것이다” 하고 주장하였다. 그래서 이삭은 그 우물 이름을 [a]‘다툼의 우물’ 이라고 지었다.

21 이삭의 종들은 또 다른 우물을 팠다. 그랄의 목자들이 그것도 자기들 것이라고 우기므로 이삭은 그 우물 이름을 [b]‘적대의 우물’ 이라고 지었다.

22 이삭이 거기서 옮겨 또 다른 우물을 파자 그들이 더 이상 다투지 않았으므로 이삭은 그 우물 이름을 [c]‘넓은 우물’ 이라고 짓고 “여호와께서 우리에게 넓은 장소를 주셨으니 이제는 우리가 번창할 것이다” 하고 말하였다.

23 이삭은 거기서 브엘세바로 올라갔다.

24 그런데 그 날 밤 여호와께서 그에게 나타나 말씀하셨다. “나는 네 아버지 아브라함의 하나님이다. 너는 두려워하지 말아라. 내 종 아브라함을 생각해서 내가 너와 함께하여 너를 축복하고 네 자손을 번성하게 하겠다.”

25 그래서 이삭은 그 곳에 단을 쌓아 여호와께 경배하고 거기에 천막을 쳤으며 그의 종들은 거기서도 우물을 팠다.

26 이때 그랄에서 아비멜렉이 그의 고문 아훗삿과 군사령관 비골과 함께 이삭을 찾아왔다.

27 이삭이 그들에게 “당신들은 나를 미워하여 쫓아내고서 무슨 일로 나를 찾아왔소?” 하고 묻자

28 그들이 이렇게 대답하였다. “우리는 여호와께서 당신과 함께 계시는 것을 분명히 보았소. 그래서 우리가 당신과 계약을 맺는 것이 필요하다고 생각하였소. 이제 당신과 우리 사이에 계약을 맺읍시다.

29 우리가 당신을 해하지 않고 당신에게 친절을 베풀어 평안히 가게 한 것처럼 당신도 우리를 해하지 않겠다고 약속하시오. 당신은 여호와께 복을 받은 사람이오.”

30 이삭은 그들을 위해 잔치를 베풀었다. 그들은 먹고 마시고

31 다음날 아침 일찍 일어나 서로 계약을 지키기로 맹세하였다. 그러고서 이삭이 그들을 보내자 그들은 평안히 떠났다.

32 바로 그 날 이삭의 종들이 와서 자기들이 판 우물에 대하여 이야기하며 “우리가 물을 찾아냈습니다” 하였다.

33 이삭이 그 우물의 이름을 맹세란 뜻으로 ‘세바’ 라고 지었으므로 그 곳 성 이름이 맹세의 우물 곧 브엘세바가 되었다.

34 에서는 40세에 헷족의 두 여자와 결혼했는데 그들은 브에리의 딸 유딧과 엘론의 딸 바스맛이었다.

35 그러나 그들은 이삭과 리브가의 마음에 근심이 되었다.

Notas al pie

  1. 26:20 히 ‘에섹’
  2. 26:21 히 ‘싯나’
  3. 26:22 히 ‘르호봇’

New American Standard Bible

Genesis 26

Isaac Settles in Gerar

1Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines. The Lord appeared to him and said, “Do not go down to Egypt; [a]stay in the land of which I shall tell you. Sojourn in this land and I will be with you and bless you, for to you and to your [b]descendants I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to your father Abraham. I will multiply your [c]descendants as the stars of heaven, and will give your [d]descendants all these lands; and by your [e]descendants all the nations of the earth [f]shall be blessed; because Abraham [g]obeyed Me and kept My charge, My commandments, My statutes and My laws.”

So Isaac [h]lived in Gerar. When the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “my wife,” thinking, “[i]the men of the place might kill me on account of Rebekah, for she is beautiful.” It came about, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out through a window, and saw, and behold, Isaac was caressing his wife Rebekah. Then Abimelech called Isaac and said, “Behold, certainly she is your wife! How then did you say, ‘She is my sister’?” And Isaac said to him, “Because I said, ‘I might die on account of her.’” 10 Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us.” 11 So Abimelech charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”

12 Now Isaac sowed in that land and [j]reaped in the same year a hundredfold. And the Lord blessed him, 13 and the man became rich, and continued to grow [k]richer until he became very [l]wealthy; 14 for he had possessions of flocks [m]and herds and a great household, so that the Philistines envied him. 15 Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped up [n]by filling them with earth. 16 Then Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are [o]too powerful for us.” 17 And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and [p]settled there.

Quarrel over the Wells

18 Then Isaac dug again the wells of water which [q]had been dug in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham; and he [r]gave them the same names which his father had [s]given them. 19 But when Isaac’s servants dug in the valley and found there a well of [t]flowing water, 20 the herdsmen of Gerar quarreled with the herdsmen of Isaac, saying, “The water is ours!” So he named the well [u]Esek, because they contended with him. 21 Then they dug another well, and they quarreled over it too, so he named it [v]Sitnah. 22 He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it [w]Rehoboth, for he said, “[x]At last the Lord has made [y]room for us, and we will be fruitful in the land.”

23 Then he went up from there to Beersheba. 24 The Lord appeared to him the same night and said,

“I am the God of your father Abraham;
Do not fear, for I am with you.
I will bless you, and multiply your [z]descendants,
For the sake of My servant Abraham.”

25 So he built an altar there and called upon the name of the Lord, and pitched his tent there; and there Isaac’s servants dug a well.

Covenant with Abimelech

26 Then Abimelech came to him from Gerar [aa]with his adviser Ahuzzath and Phicol the commander of his army. 27 Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?” 28 They said, “We see plainly that the Lord has been with you; so we said, ‘Let there now be an oath between us, even between [ab]you and us, and let us make a covenant with you, 29 that you will do us no harm, just as we have not touched you [ac]and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord.’” 30 Then he made them a feast, and they ate and drank. 31 In the morning they arose early and [ad]exchanged oaths; then Isaac sent them away and they departed from him in peace. 32 Now it came about on the same day, that Isaac’s servants came in and told him about the well which they had dug, and said to him, “We have found water.” 33 So he called it Shibah; therefore the name of the city is Beersheba to this day.

34 When Esau was forty years old he [ae]married Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite; 35 and they [af]brought grief to Isaac and Rebekah.

Notas al pie

  1. Genesis 26:2 Lit dwell
  2. Genesis 26:3 Lit seed
  3. Genesis 26:4 Lit seed
  4. Genesis 26:4 Lit seed
  5. Genesis 26:4 Lit seed
  6. Genesis 26:4 Or bless themselves
  7. Genesis 26:5 Lit hearkened to My voice
  8. Genesis 26:6 Lit dwelt
  9. Genesis 26:7 Lit lest...place
  10. Genesis 26:12 Lit found
  11. Genesis 26:13 Lit great
  12. Genesis 26:13 Lit great
  13. Genesis 26:14 Lit and possessions of herds
  14. Genesis 26:15 Lit and filled them
  15. Genesis 26:16 Lit much mightier than we
  16. Genesis 26:17 Lit dwelt
  17. Genesis 26:18 Lit they had dug
  18. Genesis 26:18 Lit called their names as the names
  19. Genesis 26:18 Lit called
  20. Genesis 26:19 Lit living
  21. Genesis 26:20 I.e. contention
  22. Genesis 26:21 I.e. enmity
  23. Genesis 26:22 I.e. broad places
  24. Genesis 26:22 Lit Truly now
  25. Genesis 26:22 Or broad
  26. Genesis 26:24 Lit seed
  27. Genesis 26:26 Lit and his confidential friend
  28. Genesis 26:28 Lit us and you
  29. Genesis 26:29 Lit and just as we
  30. Genesis 26:31 Lit swore one to another
  31. Genesis 26:34 Lit took as wife
  32. Genesis 26:35 Lit were a bitterness of spirit to