Korean Living Bible

창세기 10:1-32

노아의 후손들

1노아의 아들인 셈과 함과 야벳의 자손들은 이렇다: 이들은 홍수 후에 여 러 아들을 낳았는데

2야벳의 아들은 고멜, 마곡, 마대, 야완, 두발, 메섹, 디라스,

3고멜의 아들은 아스그나스, 리밧, 도갈마,

4야완의 아들은 엘리사, 다시스, 깃딤, 도다님이었다.

5이들 야벳의 자손들은 종족과 언어와 나라별로 섬과 해안 지역에 흩어져 살았으며 이들이 바로 해양 민족의 조상들이 되었다.

6함의 아들은 구스, 미스라임, 붓, 가나안이며

7구스의 아들은 스바, 하윌라, 삽다, 라아마, 삽드가이고 라아마의 아들은 스바와 드단이었다.

8구스는 또 니므롯이라는 아들을 낳았는데 그는 세상에서 최초의 10:8 또는 ‘영걸’정복자였다.

9그는 10:9 또는 ‘여호와 앞에서’여호와를 무시하는 힘 센 사냥꾼이었으므로 “니므롯처럼 여호와를 무시하는 힘 센 사냥꾼” 이라는 유행어까지 생기게 되었다.

10처음에 그의 나라는 10:10 또는 ‘바빌로니아의 바빌론’시날 땅의 바벨, 에렉, 악갓, 갈레에서 시작되었다.

11거기서 그는 앗시리아로 가서 니느웨, 르호봇 – 일, 갈라,

12그리고 니느웨와 갈라 사이의 큰 성 레센을 건설하였다.

13미스라임은 루딤, 아나밈, 르하빔, 납두힘,

14바드루심, 가슬루힘, 갑도림을 낳았으며 블레셋 사람들은 가슬루힘의 후손들이었다.

15가나안은 장남 시돈과 헷을 낳았으며

16그는 또 여부스족, 아모리족, 기르가스족,

17히위족, 알가족, 신족,

18아르왓족, 스말족, 하맛족의 조상이 되었다. 그 후 가나안 자손들은 여러 부족으로 흩어져 살았는데

19그들의 경계선은 시돈에서부터 그랄을 지나 가사까지, 그리고 소돔, 고모라, 아드마, 스보임을 지나 라사까지였다.

20이들 함의 후손들은 종족과 언어와 지방과 나라별로 흩어져 살았다.

21야벳의 형이었던 셈은 10:21 히 ‘에벨’히브리 사람의 조상이 되었다.

22그의 아들은 엘람, 앗수르, 아르박삿, 룻, 아람이었으며

23아람의 아들은 우스, 훌, 게델, 10:23 히 ‘마스’메섹이었고

24아르박삿은 셀라를 낳았으며 셀라는 에벨을 낳았고

25에벨은 두 아들을 낳아 그 중 하나의 이름을 10:25 ‘나눔’ 이라는뜻.벨렉이라 하였다. 이것은 그 당시에 세상 사람들이 나누어졌기 때문이었다. 그리고 벨렉의 동생은 욕단이었다.

26욕단은 알모닷, 셀렙, 하살마, 예라,

27하도람, 우살, 디글라,

2810:28 대상1:22에는 ‘에발’오발, 아비마엘, 스바,

29오빌, 하윌라, 요밥을 낳았다.

30이들이 사는 땅은 메사에서부터 동쪽 산간 지역 스발까지였다.

31이들 셈의 후손들은 종족과 언어와 지방과 나라별로 흩어져 살았다.

32이상의 모든 사람들은 다 노아의 후손들이며 이들은 홍수 후에 여러 나라와 민족으로 나누어졌다.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

创世记 10:1-32

挪亚三个儿子的后代

1洪水以后,挪亚的儿子雅弗都生养了儿女,以下是他们的后代。

2雅弗的儿子是歌篾玛各玛代雅完土巴米设提拉3歌篾的儿子是亚实基拿利法陀迦玛4雅完的儿子是以利沙他施基提多单5雅弗的这些后裔按宗族、语言和民族分散在各海岛。

6的儿子是古实麦西10:6 麦西”希伯来文是Mizraim,就是“埃及”,13节亦同。迦南7古实的儿子是西巴哈腓拉撒弗他拉玛撒弗提迦拉玛的儿子是示巴底但

8古实也是宁录之父,宁录是世上第一位勇士, 9在耶和华眼中是个孔武有力的猎人,因此有俗话说:“要像宁录那样在耶和华眼中是个孔武有力的猎人。” 10他首先在示拿地区的巴别以力亚甲甲尼各地建国, 11后来扩展到亚述,在那里建立了尼尼微利河伯迦拉各城, 12又在尼尼微迦拉之间建立了利鲜大城。

13麦西的后代有路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 14帕斯鲁细人、迦斯路希人和迦斐托人。非利士人是迦斐托人的后代。

15迦南生长子西顿和次子16他的后代还有耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 17希未人、亚基人、西尼人、 18亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。后来迦南各宗族散居在各地。 19迦南的疆域从西顿基拉耳延伸,远至迦萨,再向所多玛蛾摩拉押玛洗扁延伸,远至拉沙20以上记载的都是的子孙,他们根据自己的宗族、语言、地域和民族散居各处。

21雅弗的哥哥希伯子孙的祖先。 22的儿子是以拦亚述亚法撒路德亚兰23亚兰的儿子是乌斯户勒基帖玛施24亚法撒沙拉沙拉希伯25希伯有两个儿子,一个名叫法勒,意思是分开,因为那时人们分地而居。法勒的兄弟叫约坍26约坍亚摩答沙列哈萨玛非耶拉27哈多兰乌萨德拉28俄巴路亚比玛利示巴29阿斐哈腓拉约巴。这些都是约坍的儿子。 30他们居住的地方,从米沙直到东边的西发山区。 31以上记载的都是的子孙,他们按着自己的宗族、语言、地域和民族散居各处。

32这些人都是洪水以后挪亚三个儿子所生的子孙,他们按着自己的族系散居在各地,后来成为地上不同的民族。