Korean Living Bible

전도서 10

1죽은 파리가 향수도 악취가 나게 하듯이 작은 어리석음이 지혜와 영 예를 무색하게 한다.

지혜로운 사람의 마음은 옳은 일을 하는 쪽으로 기울어지고 어리석은 사람의 마음은 악을 행하는 쪽으로 기울어진다.

어리석은 사람은 지혜가 없으므로 길을 갈 때에도 모든 사람에게 자기 어리석음을 드러낸다.

[a]윗사람이 너에게 화를 내어도 너는 사표를 제출하지 말아라. 아무 말 없이 가만히 있으면 큰 잘못도 용서받을 수 있다.

나는 통치자들에게서 한 가지 잘못된 점을 보았는데

그것은 어리석은 자들에게 높은 지위를 주고 반면에 부자들은 낮은 자리에 앉히는 것이다.

내가 또 보니 종들은 말을 타고 귀족들은 종처럼 걸어다닌다.

함정을 파는 자는 바로 그 함정에 빠질 것이며 담을 허는 자는 뱀에게 물릴 것이다.

채석장에서 일하는 자는 돌에 다칠 것이며 나무를 쪼개는 자는 그 나무 때문에 위험을 당할 것이다.

10 도끼를 갈지 않아 날이 무디면 그만큼 힘이 더 든다. 그러므로 도끼 날을 가는 것이 지혜로운 방법이다.

11 마술을 걸기 전에 뱀에게 물리면 마술사는 아무 소용이 없다.

12 지혜로운 사람의 말은 은혜를 끼치지만 어리석은 사람의 말은 자신을 망친다.

13 미련한 자는 처음에 어리석은 말로 시작했다가 나중에는 미치광이처럼 말한다.

14 그래서 미련한 자는 말이 많은 법이다. 앞으로 무슨 일이 일어날지 아는 사람은 아무도 없다. 그런데 그가 죽은 다음의 일을 누가 그에게 말해 줄 수 있겠는가?

15 바보는 작은 일에도 쉽게 싫증을 느끼며 자기 집을 찾아가는 길도 모른다.

16 왕이 어리고 지도자들이 아침부터 술타령을 하는 나라는 망할 것이다.

17 그러나 왕이 고결한 인품을 가졌고 지도자들은 취하기 위해서가 아니라 일하는 데 필요한 힘을 얻기 위해서 때와 장소를 가려 먹고 마시는 나라는 번영을 누릴 것이다.

18 게으르면 서까래가 썩어서 내려앉고 손을 놀리지 않고 가만히 있으면 집에 물이 새는 법이다.

19 잔치는 즐기기 위한 것이며 포도주는 흥을 돋우기 위한 것이지만 돈은 모든 것을 해결해 준다.

20 마음으로도 왕을 저주하지 말며 은밀한 침실에서도 부자를 저주하지 말아라. [b]낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다.

Notas al pie

  1. 10:4 또는 ‘주권자가 네게 분을 일으키거든 너는 네 자리를 떠나지 말라’
  2. 10:20 원문에는 ‘공중의 새가 그 소리를 전하고 날짐승이 그 일을 전 파할 것이니라’

New International Reader's Version

Ecclesiastes 10

1Dead flies give perfume a bad smell.
    And a little foolishness can make a lot of wisdom useless.
The hearts of wise people lead them on the right path.
    But the hearts of foolish people take them down the wrong path.
Foolish people don’t have any sense at all.
    They show everyone they are foolish.
    They do it even when they are walking along the road.
Suppose a ruler gets very angry with you.
    If he does, don’t quit your job in the palace.
    Being calm can overcome what you have done against him.

Here’s something evil I’ve seen on this earth.
    And it’s the kind of mistake that rulers make.
Foolish people are given many important jobs.
    Rich people are given unimportant ones.
I’ve seen slaves on horseback.
    I’ve also seen princes who were forced to walk as if they were slaves.

Anyone who digs a pit might fall into it.
    Anyone who breaks through a wall might be bitten by a snake.
Anyone who removes stones from rock pits might get hurt.
    Anyone who cuts logs might get wounded.

10 Suppose the blade of an ax is dull.
    And its edge hasn’t been sharpened.
Then more effort is needed to use it.
    But skill will bring success.

11 Suppose a snake bites before it is charmed.
    Then the snake charmer receives no payment.

12 Wise people say gracious things.
    But foolish people are destroyed by what their own lips speak.
13 At first what they say is foolish.
    In the end their words are very evil.
14     They talk too much.

No one knows what lies ahead.
    Who can tell someone else what will happen after they are gone?

15 The work foolish people do makes them tired.
    They don’t even know the way to town.

16 How terrible it is for a land whose king used to be a servant!
    How terrible if its princes get drunk in the morning!
17 How blessed is the land whose king was born into the royal family!
    How blessed if its princes eat and drink at the proper time!
    How blessed if they eat and drink to become strong and not to get drunk!

18 When a person won’t work, the roof falls down.
    Because of hands that aren’t busy, the house leaks.

19 People laugh at a dinner party.
    And wine makes life happy.
    People think money can buy everything.

20 Don’t say bad things about the king.
    Don’t even think about those things.
Don’t curse rich people.
    Don’t even curse them in your bedroom.
A bird might fly away and carry your words.
    It might report what you said.