Korean Living Bible

아모스 9:1-15

이스라엘에 대한 심판과 회복

1나는 주께서 단 곁에 서 계신 것을 보았는데 그가 이렇게 말씀하셨다. “성전의 기둥머리를 쳐서 문지방이 흔들리게 하여 기둥과 지붕이 사람들의 머리에 무너져내리게 하라. 남은 자들을 내가 칼로 죽이겠다. 하나도 도망하거나 피하지 못할 것이다.

2그들이 9:2 또는 ‘음부’지하의 깊숙한 곳으로 파고들어가도 내가 거기까지 가서 그들을 끄집어낼 것이며 그들이 하늘로 올라가도 내가 그들을 거기서 끌어내릴 것이요

3그들이 갈멜산 꼭대기에 숨어도 내가 그들을 찾아낼 것이다. 그들이 내 눈을 피하여 바다 밑에 숨을지라도 내가 거기서 바다뱀에게 명령하여 그들을 물게 할 것이며

4그들이 원수들에게 사로잡혀가도 내가 거기서 명령을 내려 그들을 칼날에 죽게 하겠다. 내가 항상 그들을 주시하며 그들에게 화를 내리고 복을 내리지 않을 것이다.”

5전능하신 주 여호와는 땅을 만져 녹게 하시고 거기 사는 모든 자를 슬피 통곡하게 하시며 온 땅을 나일강처럼 솟아오르게 하였다가 다시 낮아지게 하시는 분이시며

6자기 집의 높은 층은 하늘에 두시고 9:6 또는 ‘그 궁창의 기초를’그 기초는 땅에 세우시며 바닷물을 불러모아 지면에 쏟으시는 분이시니 그의 이름은 여호와이시다.

7여호와께서 말씀하신다. “이스라엘 백성들아, 너희는 나에게 에티오피아 사람들과 마찬가지가 아니냐? 내가 너희를 이집트에서 인도해 낸 것처럼 블레셋 사람을 9:7 히 ‘갑돌’크레테에서, 시리아 사람을 ‘길’ 에서 인도해 내지 않았느냐?

8나 주 여호와가 범죄한 이스라엘을 주시하였다가 지상에서 없애 버릴 것이다. 그러나 내가 야곱의 후손들을 완전히 멸망시키지는 않을 것이다.

9“내가 명령하여 모든 민족 가운데서 이스라엘 백성을 체질하듯이 흔들게 할 것이나 한 알갱이도 땅에 떨어지지 않을 것이다.

10그러나 내 백성 가운데서 ‘재난이 우리를 덮치거나 우리에게 미치지 않을 것이다’ 하고 말하는 모든 죄인들은 칼날에 죽음을 당할 것이다.

11“그 날에 내가 무너진 다윗의 집을 다시 일으키고 부서진 곳을 수리하며 허물어진 곳은 다시 세워서 옛날처럼 되게 하여

12이스라엘 백성에게 에돔의 남은 땅과 내 이름을 부르는 모든 나라를 소유하게 하겠다.” 이것은 이 일을 행하실 여호와의 말씀이다.

13여호와께서 말씀하신다. “곡식을 베기가 무섭게 씨를 뿌리며 포도주를 만들기가 무섭게 포도가 자라고 산과 산언덕에서는 달콤한 포도주가 뚝뚝 떨어지는 때가 올 것이다.

14내가 9:14 또는 ‘내 백성 이스라엘의 사로잡힌 것을 돌이키리니’내 백성 이스라엘을 원상태로 회복시키겠다. 그들은 폐허가 된 성을 재건하고 거기에 살 것이며 포도원을 가꾸고 그 포도주를 마시며 과수원을 만들고 그 과일을 먹을 것이다.

15내가 그들을 내가 준 땅에 심겠다. 그들이 다시는 그 땅에서 뽑히지 않을 것이다.” 이것은 너희 하나님 여호와의 말씀이다.

La Bible du Semeur

Amos 9:1-15

Le sanctuaire détruit

1Je vis le Seigneur debout sur l’autel,

disant : Frappe le chapiteau |des colonnes du Temple

et que les seuils en tremblent !

Brise-les sur leur tête à tous !

Ceux qui subsisteront, |je les abattrai par l’épée.

Aucun d’eux ne pourra s’enfuir,

aucun d’eux n’en réchappera.

2Car s’ils s’enfoncent |jusqu’au séjour des morts,

ma main les en arrachera.

S’ils montent jusqu’au ciel,

je les en ferai redescendre.

3S’ils se cachent au sommet du Carmel,

je les y chercherai |et les attraperai,

et s’ils plongent au fond des mers, |pour se dérober à mes yeux,

je donnerai l’ordre au serpent |d’aller les mordre là.

4S’ils partent en exil, |devant leurs ennemis,

là, j’ordonnerai à l’épée |de les exterminer.

Oui, j’aurai l’œil sur eux

afin d’œuvrer à leur malheur |et non à leur bonheur.

Le Maître de l’univers

5L’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,

touche la terre |et elle se délite,

et tous ses habitants |prennent le deuil.

La terre tout entière |se soulève comme le Nil

pour s’affaisser ensuite |comme le fleuve de l’Egypte.

6L’Eternel a bâti |les marches de son trône dans le ciel ;

il a fondé sa voûte |au-dessus de la terre :

il convoque les eaux de l’océan,

et les répand |sur la surface de la terre.

Son nom est l’Eternel.

Le juste châtiment

7N’êtes-vous pas pour moi |comme des Ethiopiens,

vous les Israélites ?

l’Eternel le demande.

N’ai-je pas fait sortir |Israël de l’Egypte,

les Philistins de Crète

et les Syriens de Qir9.7 Voir 1.5 ; 2 R 16.9. Lieu à la localisation inconnue, probablement près d’Elam (Es 22.6). ?

8Le Seigneur, l’Eternel, observe

ce royaume coupable.

Je le supprimerai |de la surface de la terre.

Pourtant, je ne veux pas |entièrement détruire

le peuple de Jacob,

l’Eternel le déclare.

9Voici ce que j’ordonne :

Je secouerai |le peuple d’Israël |chez tous les autres peuples,

comme on secoue le grain |qu’on a mis dans le crible :

sans que ne tombe à terre |aucune pierre |même petite9.9 On séparait le grain des cailloux qui y étaient mêlés en le passant par le crible..

10Les coupables parmi mon peuple |mourront tous par l’épée,

tous ceux qui disent : « Le malheur

ne s’approchera pas de nous,

et il ne nous atteindra pas. »

Le temps du renouveau

11En ce jour-là, |moi, je relèverai |la hutte de David |qui tombe en ruine,

j’en boucherai les brèches

et j’en relèverai les ruines.

Je la rebâtirai |pour qu’elle soit comme autrefois9.11 Les v. 11-12 sont cités en Ac 15.16-18 d’après l’ancienne version grecque.,

12afin qu’ils entrent |en possession

de ce qui restera |des Edomites, |et des autres peuples

appelés de mon nom |comme ma possession,

l’Eternel le déclare, |lui qui réalisera tout cela.

13Voici venir des jours,

l’Eternel le déclare,

où celui qui laboure |suivra de près le moissonneur,

et où le vendangeur |suivra celui qui sème,

le vin nouveau ruissellera |de toutes les montagnes,

de toutes les collines |il coulera à flots.

14Je ramènerai les captifs9.14 Autre traduction : je changerai le sort. |de mon peuple Israël

et ils rebâtiront |les villes dévastées,

et les habiteront.

Ils planteront des vignes

et en boiront le vin,

ils établiront des jardins

et ils en mangeront les fruits.

15Je les planterai sur leur terre

et ils ne seront plus |arrachés à la terre

que je leur ai donnée,

dit l’Eternel, ton Dieu.