Korean Living Bible

신명기 32:1-52

1“하늘이여, 땅이여,

내 말을 들어라!

2내 교훈은 비처럼 내리고

이슬처럼 맺히며

연한 풀밭 위에 내리는 보슬비요

채소에 내리는 단비라네.

3내가 여호와의 이름을 선포하리니

너희는 우리 하나님의

위대하심을 찬양하라!

4그는 반석이시요

그의 일은 완전하며

그가 하는 모든 일이 공정하니

그는 진실하고 정직한 분이시다.

5“이스라엘이 부패하여 악을 행하니

이제 하나님의 자녀가 아니요,

고집스럽고 비뚤어진 민족이구나.

6어리석고 미련한 백성들아,

이것이 여호와께

보답하는 길이냐?

그는 너희 아버지요

창조주가 아니시냐?

그가 너희를

강한 민족으로 세우셨다.

7“지난날을 회상해 보아라!

과거의 모든 역사를

생각해 보아라!

너희 32:7 원문에는 ‘아비’부모들과

나이 많은 어른들에게

물어 보아라!

그들이 너희에게

설명해 줄 것이다.

8하나님이 모든 민족들에게

땅을 나누어 주실 때,

모든 인종을 구분하실 때에,

각 민족들의 경계를 정하셨다.

9여호와께서

이스라엘을 택하셨으니

야곱의 후손이

그의 백성이 되었네.

10“여호와께서 사막 같은 땅에서,

짐승이 울부짖는 광야에서,

그들을 자기 눈동자처럼

보호하고 지켜 주셨으니

11독수리가 그 보금자리를 흔들어

새끼가 떨어지면

날개를 펴서

새끼를 받아 올리듯 하셨네.

12여호와께서 자기 백성을

혼자 인도하셨고

그들을 도와준 다른 신이 없었다.

13“여호와께서 기름진 고원을

그들에게 주셔서

그들이

밭의 농산물을 먹게 하시고

바위에서 꿀을 빨게 하시며

단단한 바위에서

기름을 얻게 하셨다.

14그가 우유와 고기를 주시고

살진 양과 염소와

좋은 밀을 먹게 하시며

맛있는 포도주를 마시게 하셨네.

1532:15 히 ‘여수룬’이스라엘이 살찌고

비대하며 윤택해지자

자기를 창조하신

하나님을 저버리고,

자기들의 반석 되신

구원자를 멸시하였다.

16그들이 이방 신을 섬기므로

여호와께서 질투하시고,

그들이 악을 행하므로

여호와께서 분노하셨다.

17그들이 하나님이 아닌

마귀에게 제사하였으니

그들이 알지 못한 신,

최근에 나타난 신,

그들의 조상들이

두려워하지 않은 신이었다.

18그들은 자기들을 낳은

반석 되신 하나님을 잊어버렸다.

19“여호와께서 이것을 보시고

그들을 미워하셨으니

그의 자녀들이

그를 노하게 하셨음이라.

20여호와께서 이런 말씀을 하셨다.

‘내가 그들을 외면하고

그들의 종말을 지켜 볼 것이니

그들은 악하고

신실하지 못한 백성임이라.

21그들이 신이 아닌 것으로

나를 질투하게 하고,

무가치한 우상으로

나를 분노하게 하였으니

32:21 또는 ‘나도 백성이 되지 아니한 자로’나도 내 백성이 아닌 사람들에게

애정을 주어

그들을 질투하게 하고

어리석은 민족으로

그들을 분노하게 하리라.

22내 분노가 불같이 일어나

32:22 또는 ‘음부’땅 속 깊은 곳까지 태우며

땅에 있는 모든 것을 삼키고

산들의 터를 소멸하리라.

23내가 그들에게

끝없는 재앙을 내리고

그들에게 내 화살을

마구 쏠 것이다.

24내가 그들에게 심한 기근과

무서운 전염병을 보내고

사나운 들짐승과 독사로

그들을 해하리라.

25밖에서는 칼날에 죽고

집 안에서는

겁에 질려 쓰러질 것이니

젊은 남녀와 젖먹이와

백발 노인이 다 멸망하리라.

26내가 그들을 완전히 없애 버려

아무도 그들을

기억하지 못하게 하려고 하였으나

27그들의 원수들이 오해하여

나 여호와가 이렇게 한 것이 아니라

자기들이 내 백성을 멸망시켰다고

자랑하며 우쭐댈까 두렵구나.’

28“이스라엘은

어리석고 지혜가 없는 민족이다.

29그들이 지혜가 있어서

패망할 것을 알고

자기들의 종말이

어떻게 될 것인지 알았더라면!

30그들의 반석 되시는 하나님이

그들을 버리지 않고

여호와께서 그들을

내주지 않는다면

어떻게 한 사람의 적이

천 명을 추격하고

두 사람의 적이

만 명을 도망치게 할 수 있겠는가?

31원수들의 신이

우리 하나님과 같지 않으니

그들도 이 사실을 인정하는구나.

32그들은 소돔과 고모라 사람들처럼

부패하여

32:32 또는 ‘그들의 포도는’그 행위가 쓰고 독한 열매를 맺는

포도나무 같으며,

33독사의 독으로 만든 독주와 같다.

34“ ‘이것이 내 창고에 쌓여

밀봉되어 있지 않은가?

35원수 갚는 것은 나의 일이다.

내가 갚아 주겠다.

환난 날이 가깝고

멸망의 때가 속히 오리라.’

36“여호와께서 자기 백성을

심판하실 것이며

자기 종들이 무력해지고

종이나 자유인이나

남은 자가 없을 때

그들을 불쌍히 여기실 것이다.

37“여호와께서

이런 말씀을 하시리라.

‘그들의 신들이 어디 있으며,

그들이 피난처로 생각하던

반석이 어디 있느냐?

38그들이 제사지낸 기름을 먹고

포도주를 마시던 신들아,

너희는 지금 어디 있느냐?

일어나서 그들을 도와라.

39나만 하나님인 것을

알지 못하느냐?

나 외에는 참된 신이 없다.

내가 죽이기도 하고 살리기도 하며

상하게도 하고 고치기도 하는데

내가 하는 일을

누가 막을 수 있겠는가?

40내가 하늘을 향해 손을 들고

분명히 말하지만

41내가 심판의 칼을 갈아

내 원수들과

나를 미워하는 자에게 복수하리라.

42내 화살이

그들의 피로 물들 것이며

내 칼이 그들을 죽일 것이니

피를 흘릴 자는

피살자와 포로들과 적장들이다.’

43“만민들아,

여호와의 백성과 함께 기뻐하라.

여호와께서

자기 종들의 원수들을 죽이시고

그들에게 보복하여

32:43 또는 ‘자기땅과백성을위하여속죄하시리로다’자기 땅과 백성을

깨끗하게 하시리라.”

44-45모세는 눈의 아들 여호수아와 함께 이 모든 노래를 낭송한 다음에

46백성들에게 이렇게 말하였다. “여러분은 오늘 내가 전한 이 모든 말씀을 마음에 잘 간직하고 여러분의 자녀들에게도 가르쳐 지키게 하십시오.

47이것은 헛된 말이 아니라 바로 여러분의 생명입니다. 여러분이 이 말씀을 지켜야 요단강을 건너가 살 그 땅에서 오래오래 살게 될 것입니다.”

모세의 죽음에 대한 예고

48바로 그 날 여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

49“너는 여리고 맞은편 모압 땅에 있는 아바림 산맥의 느보산에 올라가서 내가 이스라엘 백성에게 줄 가나안 땅을 바라보아라.

50너의 형 아론이 호르산에서 죽었던 것처럼 너는 그 산에서 죽게 될 것이다.

51이것은 너희가 진 광야에 있는 가데스의 므리바 샘에서 범죄하여 이스라엘 백성에게 나의 거룩함을 나타내지 않았기 때문이다.

52너는 내가 이스라엘 백성에게 줄 그 땅을 멀리서 바라보기만 하고 들어가지는 못할 것이다.”

Japanese Contemporary Bible

申命記 32:1-52

32

モーセの歌

1天よ、地よ、じっと耳をすませ、私のことばに。

2こぬか雨や露のように静かに、

若草をぬらす雨のように心地よく、

山腹を駆ける夕立のように激しく、

私のことばは下る。

3さあ、主の偉大さを告げよう。

主は、この上なくすばらしい方。

4岩のように堅く、なさることはみな完全で正しく、

何事にも公平で忠実な方。

主はいつも潔白な方。

5しかし、イスラエルは堕落し、罪に汚れてしまった。

強情で曲がったことばかりする。

もはや神の民ではない。

6これが主への恩返しか。

愚かな民よ。

神は父親ではなかったか。

あなたの造り主ではなかったか。

あなたを強く育て上げた方ではなかったか。

7昔を思い出せ。

父や老人に聞けば、すべてがはっきりするだろう。

8世界を造られた時、

神は天使を遣わし、国々を監督させた。

9だが、イスラエルは特別だ。

神ご自身のものだからだ。

10獣の遠ぼえの聞こえる寂しい荒野を行く時、

神はまるで自分の目のようにイスラエルを守られた。

11わしが翼を広げ、ひなを乗せて飛ぶように、

神はその国民を、翼に乗せて運ばれる。

12主だけがイスラエルを指導し、

国民が外国の神々を知らずにいた時、

13丘は豊かな実りを約束し、

ゆるやかに起伏する畑は肥えていた。

岩からはちみつが、石地からオリーブ油が採れた。

14ほかにも、乳と肉、バシャンの極上の雄羊と雄やぎ、

最良の小麦、あわ立つぶどう酒と、

何でも欲しいだけあった。

15イスラエルはじきに満腹し、丸々と太った。

ぜいたくに慣れて高慢になり、

自分を造った神を捨て、

救いの岩を軽んじた。

16イスラエルは外国の神々のあとを追い、

神の激しい怒りを燃えさせた。

17あろうことか、外国の神々、

それまで拝んだこともない神々に

いけにえをささげた。

18生みの親である岩をけとばし、

いのちを与えてくれた神を忘れるとは。

19神は憎しみに燃えた。

自分の息子、娘たちに侮辱されたのだ。

20ついに神は言われた。

「強情で不信仰な者ども、

もうわたしは知らない。

どんなことになるか見ているがいい。

21恨みを買ってでも、まやかし物の偶像を拝みたいのか。

ならば報いを与えよう。

あなたを捨て、

無知な異教の諸国民に救いを与えるから、

さんざん恨みごとを言うがいい。

22わたしの怒りの炎は燃え上がり、

地とその産物を焼き尽くし、

山々をなめ尽くす。

23息つくまもなく災いを下し、

次々と矢を放ち、射倒そう。

24飢えと熱病と不治の病で痛めつけてもかまわない。

滅ぼしてしまおう。

野獣が彼らを八つ裂きにし、

毒蛇は獲物を求めて地をはい回る。

25外には敵の剣、内には恐れ。

老人も若者も、乳飲み子さえも逃れられない。

26あげくは、遠い国へ散り散りに追いやる。

そこに彼らがいたことさえ忘れさせるために。

27だが、それでは敵の思うつぼだ。

『われわれがイスラエルを滅ぼした。

主なんかじゃない』と大言壮語させることになる。」

28イスラエルは愚かな国、知恵のない、わからず屋。

29ああ、少しでも知恵があり、ものわかりがよかったら、

自分の末路を見きわめることもできたろうに。

30彼らの岩である主が見捨てず、

滅ぼそうとされなかったら、

一人の敵が千人を追い散らし、

二人が万人を敗走させることもなかったろうに。

31この岩にまさる岩はどこにもない。

敵も、神々への祈りがむなしいことを知っている。

32彼らの行いは、ソドム、ゴモラの人たちと同じで、

苦々しい毒がある。

33彼らの飲むぶどう酒はまむしの毒液だ。

34「だがイスラエルは、わたしの取っておきの国民、

倉に納めた宝だ。

35復讐はわたしの務め、

イスラエルの敵には罰を下す。

判決はすでに下った。」

36神はイスラエルをさばき、

彼らの失敗を優しくかばわれる。

奴隷も自由人も力が衰えていくのを見て、

37こう言われる。

「ほかの神々はどこへ行った。

頼みの岩はどうしたのだ。

38あぶら身やぶどう酒をささげた神々はどうなったのか。

さあ、神々を奮い立たせて助けてもらうがいい。

39どうだ、よくわかったか。

ほんとうの神はわたしだけなのだ。

殺すも生かすも、

傷つけるのも癒やすのも、思いのまま。

わたしの手から救い出せる者はいない。

40-41手を天に差し伸べ、わたしの存在をかけて誓おう。

きらめく剣をとぎすまし、敵に刑罰を下す。

42矢は血に酔いしれ、剣は肉と血をむさぼる。

刺し殺され、捕らわれた者の肉と血を。

敵の頭は血にまみれる。」

43異教の国民よ、神の国民をたたえよ。

神は彼らのかたきを討ち、

御国と民をきよめられたから。

44-45モーセはヨシュアとともにこの歌を歌い終えると、 46人々に命じました。「今日与えた律法をすべて心に留め、子どもたちに教えなさい。 47この律法は、ただ意味もなくことばを並べてあるのではありません。あなたがたのいのちそのものです。この律法を守れば、ヨルダン川の向こうの、これから占領する地で、長く生きることができる。」

48同じ日、主はモーセに告げて語りました。 49「エリコに向かい合った、モアブのアバリム高地にあるネボ山に登りなさい。頂上から、わたしがイスラエル人に与えるカナンの国を見渡すのだ。 50兄のアロンがホル山で死に、先祖の仲間入りをしたように、あなたもその国を見たら、先祖の仲間入りをしなければならない。 51ツィンの荒野のメリバテ・カデシュの泉でしたことの報いだ。あの時あなたは、わたしの神聖さを人々に示さなかった。 52だから、約束の地を目の前にしながら、入って行くことはできない。」