Korean Living Bible

시편 96

하나님의 위대하심을 찬양하라

1새 노래로
여호와께 노래하라.
온 땅이여, 여호와께 노래하라.
여호와께 노래하여
그 이름을 찬양하고
그의 구원의 기쁜 소식을
날마다 전파하라.
그의 영광을 온 세계에 선포하고
그가 행하시는 놀라운 일을
모든 민족에게 말하라.
여호와는 위대하시고
높이 찬양을 받으실 분이시니
모든 신보다 두려워해야 하리라.
세상의 모든 신들이
다 우상에 불과하나
여호와는 하늘을 만드셨다.
영광과 위엄이 그 앞에 있고
능력과 아름다움이
그의 성소에 있구나.
세상의 모든 민족들아,
영광과 능력을 여호와께 돌려라.
여호와의 이름에
합당한 영광을 그에게 돌리고
예물을 가지고
그의 [a]성전에 들어가며
거룩한 옷을 입고
여호와께 경배하라.
온 땅이여, 그 앞에서 떨어라.

10 온 세계에 “여호와께서
통치하신다” 고 말하여라.
세계가 굳게 서고 움직일 수 없으니
그가 모든 민족을
공정하게 다스릴 것이다.
11 하늘이여, 기뻐하라!
땅이여, 즐거워하라!
바다와 그 안에 있는
모든 생물아, 외쳐라.
12 밭과 그 가운데 있는
모든 것들아, 즐거워하라.
그때 숲속의 모든 나무들이
여호와 앞에서 즐겁게 노래하리라.
13 여호와께서 세상을
심판하러 오실 때
세계 만민을
의와 진리로 심판하시리라.

Notas al pie

  1. 96:8 또는 ‘궁정에’

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 96

1گۆرانی بڵێن بۆ یەزدان، گۆرانییەکی نوێ،
    گۆرانی بۆ یەزدان بڵێن، ئەی هەموو زەوی.
گۆرانی بۆ یەزدان بڵێن، ستایشی ناوی بکەن،
    ڕۆژ بە ڕۆژ مژدەی ڕزگاریی ئەو ڕابگەیەنن.
لەنێو نەتەوەکان شکۆمەندی ئەو ڕابگەیەنن،
    لەنێو هەموو گەلان کارە سەرسوڕهێنەرەکانی.

چونکە یەزدان مەزنە و شایانی ستایشی زۆرە،
    سامناکە بەسەر هەموو خوداوەندەکانەوە.
چونکە هەموو خوداوەندەکانی گەلان بتن،
    بەڵام یەزدان ئاسمانی دروستکردووە.
شکۆ و سەربەرزی لەبەردەمیدان،
    هێز و جوانی لە پیرۆزگاکەیدان.

ئەی هەموو خێڵەکانی گەلان، ستایشی یەزدان بکەن،
    ستایشی شکۆ و هێزی یەزدان بکەن.
ستایشی ناوی شکۆداری یەزدان بکەن،
    دیاری بهێنن و وەرنە ناو حەوشەی ماڵەکەی.
کڕنۆش بۆ یەزدان ببەن چونکە شکۆدار و پیرۆزە،
    ئەی هەموو خەڵکی زەوی، لەبەردەمی بلەرزن.
10 لەنێو نەتەوەکان بڵێن: «یەزدان پاشایەتی دەکات!
    جیهان چەسپاوە و هەرگیز نالەقێت،
    بە دادپەروەری حوکم بەسەر گەلاندا دەدات.»

11 با ئاسمان شادبێت و زەوی دڵخۆش بێت،
    با دەریا و هەرچی تێدایە بخرۆشێن،
12     با کێڵگە و هەرچی تێدایە شاگەشکە بن.
ئینجا هەموو درەختەکانی دارستان گۆرانی دەڵێن،
13     لەبەردەم یەزدان، چونکە دێت،
    چونکە دێت بۆ ئەوەی دادوەری زەوی بکات،
دادوەری جیهان دەکات، بە ڕاستودروستی،
    گەلانیش بە دڵسۆزی.