Korean Living Bible

시편 96

하나님의 위대하심을 찬양하라

1새 노래로
여호와께 노래하라.
온 땅이여, 여호와께 노래하라.
여호와께 노래하여
그 이름을 찬양하고
그의 구원의 기쁜 소식을
날마다 전파하라.
그의 영광을 온 세계에 선포하고
그가 행하시는 놀라운 일을
모든 민족에게 말하라.
여호와는 위대하시고
높이 찬양을 받으실 분이시니
모든 신보다 두려워해야 하리라.
세상의 모든 신들이
다 우상에 불과하나
여호와는 하늘을 만드셨다.
영광과 위엄이 그 앞에 있고
능력과 아름다움이
그의 성소에 있구나.
세상의 모든 민족들아,
영광과 능력을 여호와께 돌려라.
여호와의 이름에
합당한 영광을 그에게 돌리고
예물을 가지고
그의 [a]성전에 들어가며
거룩한 옷을 입고
여호와께 경배하라.
온 땅이여, 그 앞에서 떨어라.

10 온 세계에 “여호와께서
통치하신다” 고 말하여라.
세계가 굳게 서고 움직일 수 없으니
그가 모든 민족을
공정하게 다스릴 것이다.
11 하늘이여, 기뻐하라!
땅이여, 즐거워하라!
바다와 그 안에 있는
모든 생물아, 외쳐라.
12 밭과 그 가운데 있는
모든 것들아, 즐거워하라.
그때 숲속의 모든 나무들이
여호와 앞에서 즐겁게 노래하리라.
13 여호와께서 세상을
심판하러 오실 때
세계 만민을
의와 진리로 심판하시리라.

Notas al pie

  1. 96:8 또는 ‘궁정에’

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 96

上帝是至高的君王

1你們要向耶和華唱新歌,
普世都要向耶和華歌唱。
要向耶和華歌唱,稱頌祂的名,
天天傳揚祂的拯救之恩。
要在列國述說祂的榮耀,
在萬民中述說祂的奇妙作為。
因為耶和華無比偉大,
當受至高的頌揚;
祂超越一切神明,當受敬畏。
列邦的神明都是假的,
唯獨耶和華創造了諸天。
祂尊貴威嚴,
祂的聖所充滿能力和榮美。
萬族萬民啊,
要把榮耀和能力歸給耶和華,
歸給耶和華!
要把耶和華當得的榮耀歸給祂,
要帶著祭物到祂的院宇敬拜祂。
你們當在聖潔的耶和華面前俯伏敬拜,
大地要在祂面前戰抖。
10 要告訴列國:
「耶和華掌權,
祂使大地堅立不搖,
祂必公正地審判萬民。」
11 願天歡喜,願地快樂,
願海和其中的一切都歡呼澎湃。
12 願田野和其中的萬物都喜氣洋洋,
願林中的樹木都歡然讚美耶和華。
13 因為祂要來審判大地,
祂要按公義審判世界,
憑祂的信實審判萬民。