Korean Living Bible

시편 92

신실하신 우리 하나님

(안식일의 찬송시)

11-3 가장 높으신 분이시여,
여호와께 감사하고
십현금과 비파와 수금으로
주의 이름을 높여 찬양하며
아침마다 주의 한결같은
사랑을 선포하고
밤마다 주의 성실하심을
노래하는 것은 좋은 일입니다.
여호와여, 주께서 행하신 일로
나를 기쁘게 하셨으니
내가 주의 일로 기뻐 노래합니다.

여호와여, 주께서 행하시는 일은
참으로 위대합니다.
어쩌면 주의 생각이
그렇게 깊으십니까?
이것은 우둔한 자가 알지 못하며
미련한 자가
깨달을 수 없는 일입니다.
악인이 잡초처럼 성장하고
번영할지라도
영원한 파멸이
그 앞에 기다리고 있습니다.

여호와여, 주는 영원히
높임을 받으실 분입니다.
여호와여, 주의 원수들은
반드시 패망할 것이며
악을 행하는 자들은
다 흩어질 것입니다.
10 그러나 주는 나를
들소처럼 강하게 하시고
[a]주의 축복으로
내 마음을 시원하게 하셨습니다.

11 나는 내 대적이
패하는 것을 목격하고
나의 악한 원수들이
도주하는 소리를 들었다.
12 의인은 종려나무처럼
번성할 것이며
레바논의 백향목처럼
성장할 것이다.
13 그들은 여호와의 집에 심겨
우리 하나님의 뜰에서
무성하게 자라는 나무와 같다.
14 그들은 늙어도 과실을 맺고
항상 푸르고 싱싱하여
15 “여호와는 정직하시다.
그는 나의 반석이시며
그에게는 불의가 없다” 하리라.

Notas al pie

  1. 92:10 원문에는 ‘내게 신선한 기름으로 부으셨나이다’

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 92

赞美之歌

安息日唱的诗歌。

1至高的耶和华啊,
赞美你、歌颂你的名是何等美好!
2-3 伴随十弦琴和竖琴的乐声,
早晨宣扬你的慈爱,
晚上颂赞你的信实,
是何等美好。
耶和华啊,你的作为使我快乐,
我要颂扬你手所做的工。
耶和华啊,你的作为何等伟大!
你的心思何等深奥!
无知的人不会明白,
愚蠢的人也不会了解:
恶人虽如草滋生,一时亨通,
但终必永远灭亡。
耶和华啊,
唯有你永远受尊崇。
耶和华啊,你的仇敌终必灭亡,
凡作恶的都要被驱散。
10 你使我强壮如野牛,
你用新油浇灌我。
11 我亲眼看见我的敌人被击溃,
亲耳听见那些攻击我的恶人被打败。
12 义人必如生机勃勃的棕榈树,
像茁壮生长的黎巴嫩香柏树。
13 他们栽在耶和华的殿中,
他们在我们上帝的院子里长得枝繁叶茂。
14 他们到老仍然结果子,
一片青翠,
15 宣扬说:“耶和华公正无私,
祂是我的磐石,
祂里面毫无不义。”