Korean Living Bible

시편 8

자연계에 나타난 하나님의 영광

(성가대 지휘자를 따라 ‘깃딧’ 이란 곡조에 맞춰 부른 다윗의 노래)

1여호와 우리 하나님이시여,
온 땅에 주의 이름이
어찌 그리 위엄이 있습니까!
주를 찬양하는 소리,
하늘까지 울려퍼집니다.
주는 어린 아이와
젖먹이를 통해서도
주를 찬양하게 하셨습니다.
주의 원수들이 이것을 보고
부끄러워 잠잠하게 하소서.

주께서 만드신 하늘,
그 곳에 두신 달과 별,
내가 신기한 눈으로 바라봅니다.
사람이 무엇인데
주께서 그를 생각하시며
사람의 아들이 무엇인데
주께서 그를 돌보십니까?
주께서는 그를
[a]천사보다 조금 못하게 하시고
영광과 존귀의 관을
그에게 씌우셨습니다.
주의 손으로 만드신 모든 것을
주께서는 사람이 다스리게 하시고
모든 것을 그의 발 아래
복종하게 하셨습니다.
모든 가축과 들짐승,
공중의 새와 물고기,
모든 바다 생물이 바로 그것입니다.
여호와 우리 하나님이시여,
온 땅에 주의 이름이
어찌 그리 위엄이 있습니까!

Notas al pie

  1. 8:5 또는 ‘하나님’

New International Reader's Version

Psalm 8

Psalm 8

For the director of music. According to gittith. A psalm of David.

Lord, our Lord,
    how majestic is your name in the whole earth!

You have set your glory
    in the heavens.
You have made sure that children
    and infants praise you.
Their praise is a wall
    that stops the talk of your enemies.

I think about the heavens.
    I think about what your fingers have created.
I think about the moon and stars
    that you have set in place.
What are human beings that you think about them?
    What is a son of man that you take care of him?
You have made them a little lower than the angels.
    You placed on them a crown of glory and honor.

You made human beings rule over everything your hands created.
    You put everything under their control.
They rule over all flocks and herds
    and over the wild animals.
They rule over the birds in the sky
    and over the fish in the ocean.
    They rule over everything that swims in the oceans.

Lord, our Lord,
    how majestic is your name in the whole earth!