Korean Living Bible

시편 76

승리의 찬가

(아삽의 시. 성가대 지휘자를 따라 현악기에 맞춰 부른 노래)

1유다에 알려지신 하나님,
그의 이름은 이스라엘에서
위대하시다!
그는 [a]예루살렘에
거처를 정하시고
시온산에 계신다.
그는 거기서 적의 화살과
방패와 칼과 그 밖의 모든 무기를
꺾어 버리셨다.

하나님이시여,
[b]주의 대적을 무찌르신 산에서
돌아오실 때
주는 영광스럽고
위엄이 있습니다.
용감한 병사들이 약탈을 당하고
죽음의 잠을 자고 있으니
제아무리 장사라도
자기 손을 들어올릴 수 없습니다.
야곱의 하나님이시여,
주께서 꾸짖으시므로
전차와 말이 다 엎드러졌습니다.
주는 모든 사람들이
두려워할 분이십니다.
주께서 노하실 때
누가 감히 주 앞에
설 수 있겠습니까?
주께서 하늘에서
판결을 선포하실 때
세상이 두려워 잠잠하였으니
하나님이 땅에서
고통당하는 자들을
구원하시려고 심판하러
일어나신 때였습니다.
10 [c]사람의 분노는 결국
주께 영광을 가져다 주며
주는 그것을
하나의 도구로 사용하십니다.

11 너희는 여호와 너희 하나님께
서약한 것을 지켜라.
너희 주변에 있는 민족들도
마땅히 두려워해야 할 분에게
예물을 드리게 하라.
12 그가 통치자들의
교만한 정신을 꺾으시니
세상 왕들이
그를 두려워하는구나.

Notas al pie

  1. 76:2 또는 ‘살렘에’
  2. 76:4 또는 ‘주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다’
  3. 76:10 원문의 뜻이 분명치 않다.

The Message

Psalm 76

An Asaph Psalm

11-3 God is well-known in Judah;
    in Israel, he’s a household name.
He keeps a house in Salem,
    his own suite of rooms in Zion.
That’s where, using arrows for kindling,
    he made a bonfire of weapons of war.

4-6 Oh, how bright you shine!
    Outshining their huge piles of loot!
The warriors were plundered
    and left there impotent.
And now there’s nothing to them,
    nothing to show for their swagger and threats.
Your sudden roar, God of Jacob,
    knocked the wind out of horse and rider.

7-10 Fierce you are, and fearsome!
    Who can stand up to your rising anger?
From heaven you thunder judgment;
    earth falls to her knees and holds her breath.
God stands tall and makes things right,
    he saves all the wretched on earth.
Instead of smoldering rage—God-praise!
    All that sputtering rage—now a garland for God!

11-12 Do for God what you said you’d do—
    he is, after all, your God.
Let everyone in town bring offerings
    to the One Who Watches our every move.
Nobody gets by with anything,
    no one plays fast and loose with him.