Korean Living Bible

시편 3

도움을 구하는 아침 기도

(다윗이 자기 아들 압살롬을 피할 때 지은 시)

1여호와여, 나의 원수가
어찌 이렇게도 많습니까?
나를 대적하는 자가
너무나 많습니다.
그래서 많은 사람들이
하나님은 나를
돕지 않을 것이라고 말합니다.
그러나 여호와여,
주는 나의 방패시요
나의 영광이시며
나의 머리를 드시는 분이십니다.

내가 여호와께 부르짖으니
그가 거룩한 산에서
응답하시는구나.
내가 잘 자고 다시 깨었으니
밤새도록 여호와께서
지켜 주셨음이라.
수천만의 대적이
나를 포위할지라도
내가 두려워하지 않으리라.

여호와여, 일어나소서!
나의 하나님이시여,
나를 구하소서!
주께서는 내 원수들의
뺨을 치시며
그들의 이빨을
꺾어 놓지 않으셨습니까?
구원은 여호와께서
주시는 것입니다.
주의 백성에게
주의 복을 내리소서.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 3

求助的早祷

大卫逃避儿子押沙龙时作的诗。

1耶和华啊,我的敌人何其多!
反对我的人何其多!
他们都说上帝不会来救我。(细拉)[a]

可是,耶和华啊!
你是四面保护我的盾牌,
你赐我荣耀,使我昂首而立。
我向耶和华呼求,
祂就从祂的圣山上回应我。(细拉)
我躺下,我睡觉,我醒来,
都蒙耶和华看顾。
我虽被千万仇敌围困,
也不会惧怕。
耶和华啊,求你起来!
我的上帝啊,求你救我!
求你掴我一切仇敌的脸,
打碎恶人的牙齿。
耶和华啊,你是拯救者,
愿你赐福你的子民!(细拉)

Notas al pie

  1. 3:2 细拉”语意不明,常在诗篇中出现,可能是一种音乐术语。