Korean Living Bible

시편 26

선한 사람의 기도

(다윗의 시)

1여호와여,
내가 흠 없이 살고
흔들림이 없이
주를 의지하였습니다.
나에게 죄가 없음을 인정해 주소서.
여호와여,
나를 살피시고 시험하셔서
내 마음의 생각과
동기를 알아보소서.
주의 한결같은 사랑이
언제나 내 앞에 있으므로
내가 주의 진리 가운데 걸어갑니다.
내가 거짓된 자들과
자리를 같이하지 않고
위선자들과 사귀지도 않습니다.
나는 악을 행하는 자들과
어울리는 것을 싫어하며
그들과 함께 앉지도 않습니다.
여호와여,
내가 무죄함을 보이려고 손을 씻고
주의 제단 앞에 나아가
감사의 찬송을 부르며
주의 놀라운 일을 말합니다.

여호와여, 주가 계신 집과
주의 영광이 있는 곳을
내가 사랑합니다.
나의 영혼을 죄인들과 함께,
나의 생명을 살인자들과 함께
거두어 가지 마소서.
10 그들은 언제나 악을 행하며
뇌물을 받기에 급급하지만
11 나는 흠 없이 살아가고 있습니다.
여호와여, 나를 불쌍히 여기시고
구해 주소서.

12 내가 모든 위험 가운데서도
넘어지지 않고 안전하게 섰으니
많은 사람 앞에서
여호와를 찬양하겠습니다.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 26

Psalmul 26

Al lui David

Doamne, dezvinovăţeşte-mă,
    căci umblu în integritate!
Mă încred în Domnul
    fără şovăire.
Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă,
    curăţeşte-mi adâncul fiinţei şi inima!
Îndurarea Ta este mereu înaintea ochilor mei
    şi umblu neîncetat în adevărul Tău.
Nu mă aşez laolaltă cu bărbaţii înşelători,
    şi nu mă întovărăşesc cu cei vicleni.
Urăsc adunarea răufăcătorilor
    şi nu mă aşez laolaltă cu cei răi.
Îmi spăl mâinile în nevinovăţie
    şi aşa înconjor altarul Tău, Doamne,
ca să fac să răsune mulţumirea
    şi să povestesc toate minunile Tale.
Doamne, eu iubesc Casa în care locuieşti
    şi locul unde sălăşluieşte slava Ta!

Nu-mi lua sufletul împreună cu cei păcătoşi,
    nici viaţa – împreună cu vărsătorii de sânge,
10 pe ale căror mâini este nelegiuire
    şi a căror dreaptă este plină de mită.
11 Cât despre mine, eu umblu în integritate!
    Izbăveşte-mă şi îndură-te de mine!
12 Piciorul meu stă pe loc drept.
    Voi binecuvânta pe Domnul în adunări!