Korean Living Bible

시편 25:1-22

인도와 보호를 위한 기도

(다윗의 시)

1여호와여,

내가 주께 기도합니다.

2나의 하나님이시여,

내가 주를 의지합니다.

내가 부끄러움을

당하지 않게 하시고

내 원수들이 나를 이겨

기뻐하지 못하게 하소서.

3주를 신뢰하는 자는

부끄러움을 당하지 않으나

25:3 또는 ‘무고히 속이는 자는’주를 배반하는 자는

부끄러움을 당할 것입니다.

4여호와여,

주의 뜻을 나에게 보이시고

주의 길을 나에게 가르치소서.

5주의 진리로 나를

인도하시고 가르치소서.

주는 내 구원의 하나님이시므로

내가 하루 종일

주만 바라봅니다.

6여호와여, 옛날부터 보여 주신

주의 크신 자비와

사랑을 기억하소서.

7내 어릴 때의 죄와 허물을

기억하지 마시고

주의 한결같은 사랑과

선하심을 따라 나를 기억하소서.

8여호와는 선하시고 정직하시므로

죄인들에게 바른 길을 가르치시고

9겸손한 자들을

옳은 길로 인도하시며

그들에게 자기 뜻을 가르치신다.

10여호와께서는

그의 약속과 25:10 또는 ‘증거를’명령을 지키는

모든 사람들을

성실과 사랑으로 인도하시는구나.

11여호와여, 내 죄가 많을지라도

주의 이름을 위해 용서하소서.

12여호와를 두려운 마음으로

섬기는 자가 누구냐?

그가 택할 길을

하나님이 가르치시리라.

13그는 언제나 번영을 누리며 살고

그의 자손들은 땅을 상속하리라.

14여호와께서는 자기를

두려운 마음으로 섬기는 자들에게

친밀감을 가지시고

그 약속의 비밀을

그들에게 보이실 것이다.

15내가 항상 여호와를 바라보는 것은

그분만이 나를 위험에서

건져 줄 수 있기 때문이다.

16여호와여, 내가 외롭게

고통을 당하고 있습니다.

나에게 돌이키셔서

주의 자비를 베푸소서.

17내 마음의 고통이

점점 더해 갑니다.

나를 이 모든 괴로움에서

건져 주소서.

18나의 슬픔과 고통을 보시고

내 모든 죄를 용서하소서.

19수많은 나의 원수들을 보소서.

저들이 나를

몹시 미워하고 있습니다.

20나의 생명을 지키시고

나를 구하소서.

내가 주를 신뢰합니다.

내가 수치를 당하지 않게 하소서.

21내가 주를 바라봅니다.

주의 성실함과 정직함으로

나를 보호하소서.

22하나님이시여,

주의 백성 이스라엘을

그 모든 환난에서 구해 주소서.

New International Version

Psalms 25:1-22

Psalm 25This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.

Of David.

1In you, Lord my God,

I put my trust.

2I trust in you;

do not let me be put to shame,

nor let my enemies triumph over me.

3No one who hopes in you

will ever be put to shame,

but shame will come on those

who are treacherous without cause.

4Show me your ways, Lord,

teach me your paths.

5Guide me in your truth and teach me,

for you are God my Savior,

and my hope is in you all day long.

6Remember, Lord, your great mercy and love,

for they are from of old.

7Do not remember the sins of my youth

and my rebellious ways;

according to your love remember me,

for you, Lord, are good.

8Good and upright is the Lord;

therefore he instructs sinners in his ways.

9He guides the humble in what is right

and teaches them his way.

10All the ways of the Lord are loving and faithful

toward those who keep the demands of his covenant.

11For the sake of your name, Lord,

forgive my iniquity, though it is great.

12Who, then, are those who fear the Lord?

He will instruct them in the ways they should choose.25:12 Or ways he chooses

13They will spend their days in prosperity,

and their descendants will inherit the land.

14The Lord confides in those who fear him;

he makes his covenant known to them.

15My eyes are ever on the Lord,

for only he will release my feet from the snare.

16Turn to me and be gracious to me,

for I am lonely and afflicted.

17Relieve the troubles of my heart

and free me from my anguish.

18Look on my affliction and my distress

and take away all my sins.

19See how numerous are my enemies

and how fiercely they hate me!

20Guard my life and rescue me;

do not let me be put to shame,

for I take refuge in you.

21May integrity and uprightness protect me,

because my hope, Lord,25:21 Septuagint; Hebrew does not have Lord. is in you.

22Deliver Israel, O God,

from all their troubles!