Korean Living Bible

시편 24

영광의 왕

(다윗의 시)

1땅과 그 안에 있는 모든 것이
여호와의 것이요
세계와 그 안에 사는 모든 생명체도
다 여호와의 것이다.
여호와께서 그 터를
바다 위에 세우시고
[a]지하의 깊은 물에 건설하셨다.
누가 여호와의 산에 오를 수 있으며
그 거룩한 곳에 설 수 있는가?
오로지 행동과 생각이
깨끗하고 순수하며
[b]우상을 숭배하지 않고
거짓으로 맹세하지 않는 자들이다.
그들은 여호와께 복을 받고
구원의 하나님께
의로운 자로 인정받을 것이다.
그들은 여호와를 찾는 백성이요
야곱의 하나님께
경배하는 자들이다.
문들아, 너희 머리를 들어라.
태고의 문들아, 열려라.
영광의 왕이 들어가신다.
이 영광의 왕이 누구신가?
강하고 능력 있는 여호와시요
전쟁에서 승리하는
여호와이시다.
문들아, 너희 머리를 들어라.
태고의 문들아, 열려라.
영광의 왕이 들어가신다.
10 이 영광의 왕이 누구신가?
전능하신 여호와가
영광의 왕이시다!

Notas al pie

  1. 24:2 또는 ‘강들 위에’
  2. 24:4 또는 ‘뜻을 허탄한 데 두지 아니하고’

New International Version - UK

Psalm 24

Psalm 24

Of David. A psalm.

The earth is the Lord’s, and everything in it,
    the world, and all who live in it;
for he founded it on the seas
    and established it on the waters.

Who may ascend the mountain of the Lord?
    Who may stand in his holy place?
The one who has clean hands and a pure heart,
    who does not trust in an idol
    or swear by a false god.[a]

They will receive blessing from the Lord
    and vindication from God their Saviour.
Such is the generation of those who seek him,
    who seek your face, God of Jacob.[b][c]

Lift up your heads, you gates;
    be lifted up, you ancient doors,
    that the King of glory may come in.
Who is this King of glory?
    The Lord strong and mighty,
    the Lord mighty in battle.
Lift up your heads, you gates;
    lift them up, you ancient doors,
    that the King of glory may come in.
10 Who is he, this King of glory?
    The Lord Almighty –
    he is the King of glory.

Notas al pie

  1. Psalm 24:4 Or swear falsely
  2. Psalm 24:6 Two Hebrew manuscripts and Syriac (see also Septuagint); most Hebrew manuscripts face, Jacob
  3. Psalm 24:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.