Korean Living Bible

시편 18

구원의 노래

(성가대 지휘자를 따라 부른 여호와의 종 다윗의 노래. 다윗은 여호와께서 그의 모든 원수들과 사울의 손에서 자기를 구원해 주셨을 때 여호와께 이렇게 노래하였다.)

1나의 힘이 되신 여호와여,
내가 주를 사랑합니다.
여호와는 나의 반석, 나의 요새,
나의 구원자이시며
내 하나님은 내가 피할 바위이시요 내 방패가 되시고
[a]구원의 힘이시요
나의 피난처이시다.
내가 여호와께 부르짖으면
그가 나를 원수들에게서
구원하시니
여호와는 찬양을 받으실 분이시다.

사망의 줄이 나를 휘감고
파멸의 홍수가 나를 덮쳤으며
[b]죽음의 위험이 나를 두르고
사망의 덫이 내 앞에 놓였을 때
내가 고통 중에서
여호와께 부르짖었더니
그가 성소에서 내 음성을 들으시고 내가 부르짖는 소리에
귀를 기울이셨네.
그러자 땅이 진동하고
산이 흔들리며 떨었으니
그가 분노하셨음이라.
그 코에서 연기가 나오고
그 입에서 소멸하는 불이 나와
그 불에 숯불이 피었네.
그가 하늘을 드리우고 내려오시니
그 발 아래 어두운 구름이 깔렸구나.
10 그가 [c]하늘 마차를 타고 날며
바람 날개로 다니시고
11 흑암과 빽빽한 비구름으로
휘장을 삼으셨네.
12 그 앞의 광채에서 짙은 구름을 통해
우박과 번갯불이 나왔구나.
13 여호와께서 하늘에서
뇌성을 발하시므로
전능하신 하나님의 음성이 들리고
우박과 불이 내렸다.
14 그가 화살을 쏘아
원수들을 흩으시며
번개로 그들을 쳐부수었네.
15 여호와의 꾸지람과 콧김으로
바다 밑이 드러나고
땅의 기초가 나타났구나.
16 그가 높은 곳에서 나를 붙들어
깊은 물에서 건져내셨네.
17 여호와께서 나를 강한 대적과
나를 미워하는 원수들에게서
구하셨으니
그들은 나보다 강한 자들이었다.
18 내가 곤경에 처했을 때
그들이 나를 덮쳤으나
여호와께서는 나를 보호하셨다.
19 그가 나를 안전한 곳으로
인도하시고
나를 기쁘게 여겨 구원해 주셨네.
20 여호와께서
나의 의로움에 대하여 갚아 주시고
나의 깨끗한 삶을 보상해 주셨으니
21 이것은 내가 여호와의 법을 지키고
내 하나님을 떠나
악을 행하지 않았음이라.
22 나는 그의 모든 법을 지키고
그의 명령을 어기지 않았으며
23 그 앞에서 흠 없이 살고
내 자신을 지켜 죄를 짓지 않았다.
24 그래서 나의 의로운 행위대로,
내가 그 앞에서 깨끗하게 산 그대로,
여호와께서 나에게 갚아 주셨네.

25 여호와여, 주는 자비로운 자에게
주의 자비를,
흠 없는 자에게 주의 완전하심을,
26 깨끗한 자에게
주의 깨끗하심을,
악한 자에게
주의 분노를 보이시는 분이십니다.
27 주는 겸손한 자를 구원하시고
교만한 자를 낮추십니다.
28 여호와여,
주는 나에게 빛을 주셔서
나의 어두움을 밝혀 주시니
29 내가 주의 도움으로
적진을 향해 달려갈 수 있으며
주의 힘으로 적의 방어벽을
뛰어넘을 수 있습니다.

30 하나님의 [d]행위는 완전하고
여호와의 말씀은 참되니
그는 자기에게 피하는 모든 자에게
방패가 되신다!
31 여호와 외에 하나님이 어디 있으며
우리 하나님 외에
반석이 어디 있는가?
32 하나님은 나를 강하게 하시고
내 길을 안전하게 하신다.
33 그가 내 발을 사슴 발 같게 하여
나를 높은 곳에서도 서게 하시며
34 나를 훈련시켜 싸우게 하시니
내가 놋활도 당길 수 있게 되었네.
35 여호와여, 주는 나에게
구원의 방패를 주시고
주의 오른손으로 나를 붙드셨으며 주의 온유하심으로
나를 크게 하셨고
36 내 길을 넓게 하셔서
내가 넘어지지 않게 하셨습니다.
37 내가 원수들을 추격하여
그들을 잡아죽이기 전에는
돌아서지 않았습니다.
38 내가 그들을 쳐서
쓰러뜨리므로
그들이 다시 일어나지 못하고
내 발 아래 엎드러졌습니다.
39 주께서 전쟁을 위해
나를 힘으로 무장시키시고
내 대적들을 내 발 앞에
굴복하게 하셨으며
40 내 원수들이 등을 돌려
달아나게 하셨으므로
내가 나를 미워하는 자들을
모조리 없애 버렸습니다.

41 그들이 도와 달라고 외쳐도
그들을 구해 줄 자가 없었으며
그들이 여호와께 부르짖어도
그가 대답하지 않으셨다.
42 내가 그들을 쳐서
바람에 날리는
티끌처럼 되게 하였고
그들을 거리의 진흙처럼
쏟아 버렸네.
43 주께서 나를
반역하는 백성에게서 구하시고
나를 모든 민족의
머리가 되게 하셨으므로
내가 알지 못한 백성이
나를 섬기며
44 외국인들이 내 소문을 듣고
내 앞에 굽실거리며 복종합니다.
45 그들이 모두 용기를 잃고
숨어 있던 곳에서
떨며 나옵니다.

46 여호와는 살아 계신다!
나의 반석 되시는 분을 찬양하세.
내 구원의 하나님을 높이세.
47 그는 내 원수를 갚으시고
여러 민족을
나에게 복종시키시며
48 나를 원수들에게서 구하신
하나님이시다!

여호와여, 주는 나를
내 대적 위에 높이 드시고
난폭한 자들의 손에서
나를 구해 주셨습니다.
49 여호와여, 그러므로 내가
여러 민족 가운데서
주께 감사하며
주의 이름을 찬양합니다.

50 여호와께서 자기 왕에게
큰 승리를 주시고
자기가 기름 부어 세운 자에게
한결같은 사랑을 베푸시니
나와 내 후손이
영원히 누릴 축복이구나!

Notas al pie

  1. 18:2 또는 ‘구원의 뿔’
  2. 18:5 또는 ‘음부의 줄’
  3. 18:10 히 ‘그룹을’
  4. 18:30 또는 ‘도는’

O Livro

Salmos 18

Este cântico de David foi escrito na altura em que o Senhor

o libertou dos seus inimigos, incluindo Saul.

1Eu te amo, Senhor, que és a minha força.
O Senhor é o meu rochedo, a minha fortaleza
    e o meu Salvador.
Esconder-me-ei em Deus, que é a minha rocha
    e o meu alto retiro.
Ele é o meu escudo, o poder da minha salvação
    e o meu refúgio.
Ó meu Salvador, tu me livras da violência.
Invocarei o Senhor, que é digno de todo o louvor;
salvar-me-á de todos os meus adversários.

Ondas de morte me cercaram;
torrentes de maldade desabaram sobre mim.
5/6 Fui ligado e atado, pelo inferno e pela morte;
    mas chamei pelo Senhor, na minha tristeza,
    e ele ouviu-me, desde o seu templo.
O meu clamor chegou aos seus ouvidos.
Então a Terra foi abalada e tremeu;
    os fundamentos dos céus abalaram-se, por causa da sua ira.
Saiu-lhe fumo do seu rosto, da boca, um fogo devorador,
    que tudo consome na sua frente, pondo o mundo em chamas.

Fez baixar os céus e desceu, andando sobre espessas nuvens.
10 Voou sobre um querubim, sobre as asas do vento.
11/12 As trevas rodearam-no, espessas nuvens o circundaram;
    mas a Terra resplendeu com o brilho da sua presença,
    que penetrou as nuvens com relâmpagos e tempestade de granizo.
13 O Senhor trovejou desde os céus;
    o Deus supremo fez ecoar a sua voz.
14/15 Disparou as suas frechas de luz, e dispersou os inimigos.
Pelo sopro da sua respiração até o mar se dividiu em dois,
    e viu-se o fundo das águas pela repreensão do Senhor.

16 Desde o alto me livrou, salvou-me de ser levado pelas vagas;
17 libertou-me do meu poderoso inimigo,
    daqueles que me odiavam,
    dos que tinham muito mais força que eu.

18 Saltaram sobre mim, no dia da calamidade.
Mas o Senhor foi a minha salvação.
19 Fez-me reaver a liberdade, resgatou-me, porque me amava.

20/21 O Senhor recompensou-me, conforme a minha rectidão,
    porque tinha as mãos limpas,
    e não me afastei impiamente do meu Deus.
22 Tive sempre presentes as suas leis,
    e não me desviei dos seus estatutos.
23 Fui sempre sincero perante ele, e fugi ao pecado.
24 Por isso o Senhor atendeu à minha justiça,
    pois viu que eu estava limpo.

25 Tu és misericordioso para com os que têm misericórdia;
    revelas a tua justiça para com os que são rectos.
26 Com os puros, mostras-te puro;
    mas destróis os perversos.
27 Salvas os que estão aflitos, mas abates os orgulhosos,
    pois que tens os olhos sempre sobre eles.
28 Senhor, tu és a minha luz!
Tranformaste em luz a minha escuridão.
29 Pelo teu poder posso esmagar um exército;
    pela tua força saltarei muralhas.

30 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do Senhor é verdade.
É um escudo para com os que procuram a sua protecção.
31 Só o Senhor é Deus.
Quem é como um rochedo senão o nosso Deus?
32 Deus é a minha poderosa fortificação;
    faz-me andar em perfeita segurança.
33 Faz com que caminhe com passo bem firme,
    como as gazelas sobre as rochas.
34 Torna-me hábil nos combates,
    dá-me força capaz de dobrar um arco de bronze;
35 Deste-me o escudo da tua salvação;
    pela tua bondade me engrandeceste.
36 Fizeste-me andar sobre caminhos lisos,
    onde os meus pés não vacilaram.

37/38 Persegui os meus inimigos e os destruí,
    não desisti sem os derrotar,
    consumi-os e destrocei-os,
    de tal forma que mais nenhum deles se poderá levantar.
Caíram debaixo dos meus pés.
39 Pois deste-me força para a batalha.
Fizeste com que subjugasse
    todos os que se levantaram contra mim.
40 Obrigaste os meus inimigos a fazerem meia volta e a fugirem;
    destruí-os a todos, os que me odiavam.
41 Em vão pediam ajuda; clamaram a Deus,
    mas recusou ouvi-los.
42 Pisei-os como o pó do chão, esmaguei-os e dispersei-os,
    como pó pelas ruas.
43 Guardaste-me da rebelião do meu povo;
    livraste-me, para que seja cabeça das nações.
Estrangeiros me servirão;
44 Em breve me serão sujeitos, quando ouvirem falar do meu poder.
45 Perderão a altivez, e virão a tremer, lá dos seus esconderijos.

46 O Senhor vive.
Bendito seja aquele que é a minha rocha.
47/48 Que ele seja louvado,
    aquele que é a pedra da minha salvação,
    que destrói os que se levantam contra mim,
    e que me resgata dos meus adversários.
Sim, tu levantaste-me em segurança, acima das suas cabeças.
Livraste-me da violência.
49 Por isso te dou honra, ó Senhor, entre as nações,
    e canto louvores ao poder do teu nome.
50 O Senhor deu uma maravilhosa salvação ao seu rei,
    manifestou misericórdia ao seu ungido —
    a David e à sua família,
    para sempre.