Korean Living Bible

시편 125

신자의 안전

(성전에 올라가는 노래)

1여호와를 신뢰하는 자는
흔들리지 않고 언제나
든든하게 서 있는 시온산과 같다.
산들이 예루살렘을 둘러싼 것처럼
여호와께서
자기 백성을 둘러싸서
지금부터 영원히 보호하시리라.
[a]악인들이 의로운 자들을
항상 다스리게 하지는 못할 것이니
이것은 의로운 자들이
악한 일에
손을 대지 않게 하기 위함이다.
여호와여, 선한 사람과
마음이 정직한 사람에게
선을 행하소서.
그러나
주께서 악인들을 벌하실 때
주의 길을 저버린 자들도
함께 벌하소서.
이스라엘에
평화가 있기를 원하노라.

Notas al pie

  1. 125:3 또는 ‘악인의 권세가 의인의 업에 미치지 못하리니’

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 125

Psalmul 125

Un cântec de pelerinaj

Cei ce se încred în Domnul sunt ca muntele Sion
    care nu poate fi clătinat, ci va sta pe vecie.
Cum sunt munţii împrejurul Ierusalimului,
    aşa este Domnul împrejurul poporului Său
        de acum şi până-n veci.

Toiagul celui rău nu va stăpâni
    partea celor drepţi,
pentru ca cei drepţi să nu-şi întindă mâinile
    spre nedreptate.

Fă bine, Doamne, celor buni
    şi celor drepţi în inimile lor!
Cât despre cei care se întorc la căile lor sucite,
    Domnul îi va îndepărta ca pe făcătorii de rele.

    Pacea să fie peste Israel!