Korean Living Bible

민수기 8

일곱 개의 등잔

1여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

“너는 아론에게 등에 불을 켤 때 일 곱 등잔이 등대 앞쪽을 비추게 하라고 말하라.”

그래서 아론은 여호와께서 모세에게 말씀하신 대로 하였다.

그 등대는 여호와께서 모세에게 보여 주신 양식대로 등대 받침에서부터 꽃모양의 장식과 줄기를 모두 금을 두들겨서 만든 것이었다.

레위인들의 정결과 성별

여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

6-7 “너는 레위인을 다른 이스라엘 사람과 구별하여 그들을 이런 식으로 깨끗하게 하라. 먼저 정결하게 하는 물을 그들에게 뿌린 다음 온 몸을 삭도로 밀게 하고 그들의 옷을 깨끗이 빨게 하라. 그러면 그들이 깨끗하게 될 것이다.

그러고 나서 그들에게 번제물로 수송아지 한 마리와 고운 밀가루에 기름 섞은 소제물을 가져오게 하고 너는 속죄제물로 수송아지 한 마리를 가져오너라.

9-10 그리고 모든 이스라엘 백성을 모은 다 음 레위인을 성막 앞으로 나오게 하여 나 여호와 앞에 세우고 백성들이 그들에게 안수하게 하여라.

11 그런 다음 아론은 레위인을 나 여호와에게 [a]특별한 예물로 바쳐 그들이 내 일을 할 수 있게 해야 한다.

12 “너는 레위인이 두 수송아지 머리에 손을 얹고 나면 한 마리는 속죄제물로, 다른 한 마리는 번제물로 나 여호와에게 바쳐 레위인을 위해 속죄하여라.

13 그리고 너는 레위인을 아론과 그의 아들들 앞에 세워 나에게 특별한 예물로 바쳐야 한다.

14 이와 같이 너는 이스라엘 백성 중에서 레위인을 구별하여 그들이 나에게 속하게 하라.

15 네가 레위인을 정결하게 하여 특별한 예물로 나에게 바친 후에야 그들이 성막에서 자기들의 직무를 수행할 수 있을 것이다.

16 그들은 이스라엘의 모든 백성 가운데서 나에게 속한 자들이다. 내가 이스라엘의 모든 장남 대신 그들을 내 것으로 삼았다.

17 내가 이집트의 첫태생을 죽이던 때에 이스라엘의 첫태생을 내 것으로 구별해 놓았으니 이스라엘의 모든 장남과 처음 난 짐승은 다 내 것이다.

18 그래서 이스라엘의 모든 장남 대신 내가 레위인을 택하였다.

19 나는 그들을 아론과 그의 아들들에게 선물로 주어 이스라엘 백성을 대신하여 성막에서 일하게 하고 또 백성을 위해 속죄하게 하여 그들이 성소에 접근할 때 재앙을 당하는 일이 없도록 하였다.”

20 그래서 모세와 아론과 모든 이스라엘 백성은 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 레위인들을 여호와께 바쳤다.

21 레위인들이 자신들을 깨끗하게 하고 옷을 빨아 입자 아론이 예물을 바치듯이 그들을 여호와께 바치고 그들을 위해 속죄하여 그들을 정결하게 하였다.

22 그때부터 레위인은 아론과 그의 아들들의 지시를 받아 성막에서 일하게 되었는데 이 모든 것은 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 된 것이다.

23 여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

24 “레위인은 25세부터 성막에서 일하게 하고

25 50세가 되면 은퇴하게 하라.

26 그 이후부터 다른 레위인의 성막 업무를 도울 수는 있으나 그들이 직접 그 일을 수행해서는 안 된다. 그러므로 너는 레위인의 직무를 규정해 주어라.”

Notas al pie

  1. 8:11 또는 ‘요제’

New International Reader's Version

Numbers 8

Aaron Sets Up the Lamps

1The Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Set up the seven lamps. They will light up the area in front of the lampstand.’ ”

So Aaron did it. He set up the lamps so that they faced forward on the lampstand. He did just as the Lord had commanded Moses. The lampstand was made out of hammered gold. From its base to its blooms it was made out of hammered gold. The lampstand was made exactly like the pattern the Lord had shown Moses.

Moses Sets Apart the Levites

The Lord spoke to Moses. He said, “Take the Levites from among all the Israelites. Make them ‘clean’ in the usual way. Here is how to make them pure. Sprinkle the special water on them. Then have them shave their whole bodies. Also have them wash their clothes. That is how they will make themselves pure. Have them get a young bull along with its grain offering. The offering must be made out of the finest flour mixed with olive oil. Then you must get a second young bull. You must sacrifice it as a sin offering. Bring the Levites to the front of the tent of meeting. Gather the whole community of Israel together. 10 You must bring the Levites to me. The Israelites must place their hands on them. 11 Aaron must bring the Levites to me. They are a wave offering from the Israelites. That is how they will be set apart to do my work.

12 “Then I want the Levites to place their hands on the heads of the bulls. They must sacrifice one bull as a sin offering to me. And they must sacrifice the other as a burnt offering. The blood of the bulls will pay for the sin of the Levites. 13 Have the Levites stand in front of Aaron and his sons. Then give them as a wave offering to me. 14 That is how I want you to set apart the Levites from the other Israelites. The Levites will belong to me.

15 “Make the Levites pure. Give them to me as a wave offering. Then they must come to do their work at the tent of meeting. 16 They are the Israelites who will be given to me completely. I have taken them to be my own. I have taken them in place of every son born first in his family in Israel. 17 Every male born first in Israel belongs to me. That is true whether it is a human or an animal. In Egypt I struck down all the males born first to their mothers. Then I set apart for myself all the males born first in Israel. 18 And I have taken the Levites in place of all the sons born first in Israel. 19 I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons. I have taken them from among all the Israelites. I have appointed them to do the work at the tent of meeting. They will do it in place of the Israelites. That is how they will keep the Israelites from being guilty when they go near the sacred tent. Then no plague will strike the Israelites when they go near the tent.”

20 So Moses and Aaron and all the Israelites did with the Levites just as the Lord had commanded Moses. 21 The Levites made themselves pure. They washed their clothes. Then Aaron gave them to the Lord as a wave offering. That’s how he paid for their sin to make them pure. 22 After that, the Levites came to do their work at the tent of meeting. They worked under the direction of Aaron and his sons. And so Moses and Aaron and the whole community of Israel did with the Levites just as the Lord had commanded Moses.

23 The Lord said to Moses, 24 “Here is what the Levites must do. Men 25 years old or more must come and take part in the work at the tent of meeting. 25 But when they reach the age of 50, they must not work any longer. They must stop doing their regular work. 26 They can help their brothers with their duties at the tent of meeting. But they themselves should not do the work. That is how you must direct the Levites to do their work.”