Korean Living Bible

민수기 8

일곱 개의 등잔

1여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

“너는 아론에게 등에 불을 켤 때 일 곱 등잔이 등대 앞쪽을 비추게 하라고 말하라.”

그래서 아론은 여호와께서 모세에게 말씀하신 대로 하였다.

그 등대는 여호와께서 모세에게 보여 주신 양식대로 등대 받침에서부터 꽃모양의 장식과 줄기를 모두 금을 두들겨서 만든 것이었다.

레위인들의 정결과 성별

여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

6-7 “너는 레위인을 다른 이스라엘 사람과 구별하여 그들을 이런 식으로 깨끗하게 하라. 먼저 정결하게 하는 물을 그들에게 뿌린 다음 온 몸을 삭도로 밀게 하고 그들의 옷을 깨끗이 빨게 하라. 그러면 그들이 깨끗하게 될 것이다.

그러고 나서 그들에게 번제물로 수송아지 한 마리와 고운 밀가루에 기름 섞은 소제물을 가져오게 하고 너는 속죄제물로 수송아지 한 마리를 가져오너라.

9-10 그리고 모든 이스라엘 백성을 모은 다 음 레위인을 성막 앞으로 나오게 하여 나 여호와 앞에 세우고 백성들이 그들에게 안수하게 하여라.

11 그런 다음 아론은 레위인을 나 여호와에게 [a]특별한 예물로 바쳐 그들이 내 일을 할 수 있게 해야 한다.

12 “너는 레위인이 두 수송아지 머리에 손을 얹고 나면 한 마리는 속죄제물로, 다른 한 마리는 번제물로 나 여호와에게 바쳐 레위인을 위해 속죄하여라.

13 그리고 너는 레위인을 아론과 그의 아들들 앞에 세워 나에게 특별한 예물로 바쳐야 한다.

14 이와 같이 너는 이스라엘 백성 중에서 레위인을 구별하여 그들이 나에게 속하게 하라.

15 네가 레위인을 정결하게 하여 특별한 예물로 나에게 바친 후에야 그들이 성막에서 자기들의 직무를 수행할 수 있을 것이다.

16 그들은 이스라엘의 모든 백성 가운데서 나에게 속한 자들이다. 내가 이스라엘의 모든 장남 대신 그들을 내 것으로 삼았다.

17 내가 이집트의 첫태생을 죽이던 때에 이스라엘의 첫태생을 내 것으로 구별해 놓았으니 이스라엘의 모든 장남과 처음 난 짐승은 다 내 것이다.

18 그래서 이스라엘의 모든 장남 대신 내가 레위인을 택하였다.

19 나는 그들을 아론과 그의 아들들에게 선물로 주어 이스라엘 백성을 대신하여 성막에서 일하게 하고 또 백성을 위해 속죄하게 하여 그들이 성소에 접근할 때 재앙을 당하는 일이 없도록 하였다.”

20 그래서 모세와 아론과 모든 이스라엘 백성은 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 레위인들을 여호와께 바쳤다.

21 레위인들이 자신들을 깨끗하게 하고 옷을 빨아 입자 아론이 예물을 바치듯이 그들을 여호와께 바치고 그들을 위해 속죄하여 그들을 정결하게 하였다.

22 그때부터 레위인은 아론과 그의 아들들의 지시를 받아 성막에서 일하게 되었는데 이 모든 것은 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 된 것이다.

23 여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

24 “레위인은 25세부터 성막에서 일하게 하고

25 50세가 되면 은퇴하게 하라.

26 그 이후부터 다른 레위인의 성막 업무를 도울 수는 있으나 그들이 직접 그 일을 수행해서는 안 된다. 그러므로 너는 레위인의 직무를 규정해 주어라.”

Notas al pie

  1. 8:11 또는 ‘요제’

The Message

Numbers 8

The Lights

11-2 God spoke to Moses: “Tell Aaron, Install the seven lamps so they will throw light in front of the Lampstand.”

3-4 Aaron did just that. He installed the lamps so they threw light in front of the Lampstand, as God had instructed Moses. The Lampstand was made of hammered gold from its stem to its petals. It was made precisely to the design God had shown Moses.

Purifying the Levites

5-7 God spoke to Moses: “Take the Levites from the midst of the People of Israel and purify them for doing God’s work. This is the way you will do it: Sprinkle water of absolution on them; have them shave their entire bodies; have them scrub their clothes. Then they will have purified themselves.

8-11 “Have them take a young bull with its accompanying Grain-Offering of fine flour mixed with oil, plus a second young bull for an Absolution-Offering. Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and gather the entire community of Israel. Present the Levites before God as the People of Israel lay their hands on them. Aaron will present the Levites before God as a Wave-Offering from the People of Israel so that they will be ready to do God’s work.

12-14 “Have the Levites place their hands on the heads of the bulls, selecting one for the Absolution-Offering and another for the Whole-Burnt-Offering to God to make atonement for the Levites. Then have the Levites stand in front of Aaron and his sons and present them as a Wave-Offering to God. This is the procedure for setting apart the Levites from the rest of the People of Israel; the Levites are exclusively for my use.

15-19 “After you have purified the Levites and presented them as a Wave-Offering to God, they can go to work in the Tent of Meeting. The Levites have been selected out of the People of Israel for my exclusive use; they function in place of every firstborn male born to an Israelite woman. Every firstborn male in Israel, animal or human, is set apart for my use. When I struck down all the firstborn of Egypt, I consecrated them for my holy uses. But now I take the Levites as stand-ins in place of every firstborn son in Israel, selected out of the People of Israel, and I have given the Levites to Aaron and his sons to do all the work involved in the Tent of Meeting on behalf of all the People of Israel and to make atonement for them so that nothing bad will happen to them when they approach the Sanctuary.”

20-22 Moses, Aaron, and the entire community of the People of Israel carried out these procedures with the Levites, just as God had commanded Moses. The Levites purified themselves and scrubbed their clothes. Then Aaron presented them as a Wave-Offering before God and made atonement for them to purify them. Only then did the Levites go to work at the Tent of Meeting. Aaron and his sons supervised them following the directions God had given.

23-26 God spoke to Moses: “These are your instructions regarding the Levites: At the age of twenty-five they will join the workforce in the Tent of Meeting; at the age of fifty they must retire from the work. They can assist their brothers in the tasks in the Tent of Meeting, but they are not permitted to do the actual work themselves. These are the ground rules for the work of the Levites.”