Psalms 96 – KJV & OL

King James Version

Psalms 96:1-13

1O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

2Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.

3Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

4For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

5For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

6Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

7Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

8Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.96.8 due…: Heb. of his name

9O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.96.9 in the…: or, in the glorious sanctuary

10Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

11Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.96.11 the fulness…: or, all it containeth

12Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

13Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

O Livro

Salmos 96:1-13

Salmo 96

(1 Cr 16.23-33)

1Cantem ao Senhor um cântico novo;

cantem-lhe em toda a Terra!

2Cantem ao Senhor;

deem louvores à força do seu nome!

Anunciem a sua salvação dia após dia!

3Deem a conhecer entre todos os povos da Terra,

como é excelsa a sua glória!

Contem a todas as gentes as suas maravilhas!

4Porque o Senhor é grande

e digno de todo o louvor;

é muitíssimo superior a todos os chamados deuses.

5Esses pretensos deuses são apenas ídolos,

mas o Senhor, esse é o Criador dos céus.

6À sua volta só há glória e majestade;

a força e a beleza encontram-se no seu santuário.

7Ó povos de todas a nações, louvem o Senhor;

reconheçam a sua grande força e glória!

8Sim, deem ao Senhor a glória que é devida ao seu nome!

Tragam ofertas e venham aos seus átrios!

9Adorem o Senhor revestido de santidade!

Que a Terra inteira trema na sua presença!

10Digam às nações:

“O Senhor governa o mundo,

o mundo permanece inabalável!

Ele julgará os povos com perfeita justiça.”

11Alegrem-se os céus, regozije-se a Terra!

Que os vastos mares exultem!

12Que tudo o que os campos produzem

seja um motivo para se louvar o Senhor,

pois é uma prova do seu poder.

Que as árvores das florestas exaltem o Criador,

13porque o Senhor virá.

Ele há de vir para julgar a Terra com justiça

e os povos com a sua verdade.