Psalms 94 – KJV & GKY

King James Version

Psalms 94:1-23

1O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.94.1 God…: Heb. God of revenges94.1 shew…: Heb. shine forth

2Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

3LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?

4How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?

5They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.

6They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

7Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

8Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

9He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?

10He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?

11The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

12Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;

13That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.

14For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

15But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.94.15 shall follow…: Heb. shall be after it

16Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

17Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.94.17 almost: or, quickly

18When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

19In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

20Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

22But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.

23And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 94:1-23

Ngai Nĩwe Ũrĩhagĩria arĩa Athingu

1Wee Jehova, o Wee Mũrungu ũrĩa ũrĩhanagĩria,

Wee Mũrungu ũrĩa ũrĩhanagĩria-rĩ, cangarara.

294:2 Kĩam 18:25; Thab 31:23Arahũka, Wee mũtuanĩri ciira wa andũ othe a thĩ;

kĩrĩhe andũ arĩa etĩĩi o kĩrĩa kĩmagĩrĩire.

3Wee Jehova-rĩ, nĩ nginya rĩ andũ arĩa aaganu megũtũũra makenete,

nĩ nginya rĩ andũ arĩa aaganu megũtũũra marũũhagia?

494:4 Jer 43:2Maaragia ndeto cia mwĩgaatho;

andũ arĩa othe meekaga ũũru, o maiyũrĩtwo nĩ mwĩtĩĩo.

594:5 Thab 44:2; Jer 8:21Mahehenjaga andũ aku, Wee Jehova,

makahinyĩrĩria igai rĩaku.

694:6 Gũcook 10:18Mooragaga mũtumia wa ndigwa, na mũndũ wa kũngĩ;

mooragaga ciana iria itarĩ maithe.

7Moigaga atĩrĩ, “Jehova ndangĩona;

Ngai wa Jakubu-rĩ, ndangĩrũmbũiya.”

894:8 Thab 73:22Mwĩmenyererei inyuĩ arĩa mwagĩte ũũgĩ mũrĩ gatagatĩ-inĩ ka andũ;

inyuĩ andũ aya akĩĩgu, mũgaakĩũhĩga rĩ?

994:9 Thaam 4:11Ũrĩa wombire gũtũ-rĩ, ndangĩigua?

Ũcio wombire riitho-rĩ, ndangĩona?

1094:10 Ayub 35:11Ũcio ũrũithagia ndũrĩrĩ-rĩ, ndangĩherithania?

O ũcio ũrutaga andũ-rĩ, ndarĩ ũmenyo?

1194:11 Thim 15:26; 1Akor 3:20Jehova nĩoĩ meciiria ma mũndũ;

ĩĩ, oĩ atĩ meciiria mao nĩ ma tũhũ.

1294:12 Ayub 5:17; Ahib 12:5Wee Jehova, kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa Wee ũtaaraga,

o mũndũ ũcio ũrutaga watho waku;

13nĩũgaatũma ahoorere matukũ-inĩ ma thĩĩna,

o nginya rĩrĩa mũndũ ũrĩa mwaganu akenjerwo irima.

1494:14 Arom 11:2Nĩgũkorwo Jehova ndagatiganĩria andũ ake;

igai rĩake ndarĩ hĩndĩ angĩrĩtirika.

15Ũtuanĩri ciira wa kĩhooto nĩũgakwo rĩngĩ igũrũ rĩa ũthingu,

nao andũ othe arĩa arũngĩrĩru ngoro maũrũmagĩrĩre.

1694:16 Ndar 10:35; Isa 14:22Nũũ ũkwarahũka, andũĩrĩre harĩ arĩa aaganu?

Nũũ ũkũndũgamĩrĩra, andũĩrĩre harĩ arĩa meekaga ũũru?

1794:17 Thab 124:2Tiga Jehova aandeithirie-rĩ,

ingĩakuire o narua, ngatũũre kũu ũkiri-inĩ.

1894:18 Gũcook 32:35; Ayub 12:5Rĩrĩa ndoigire atĩrĩ, “Kũgũrũ gwakwa nĩkũratenderũka,”

wendani waku, Wee Jehova, nĩwandiirĩrĩire.

19Rĩrĩa mĩtangĩko yaingĩhire thĩinĩ wakwa-rĩ,

Wee wahooreririe, ũgĩkenia ngoro yakwa.

2094:20 Jer 22:30Gĩtĩ kĩa ũnene kĩa ungumania-rĩ, hihi no kĩgĩe na ngwatanĩro nawe,

o kĩrĩa kĩrehanagĩra mĩnyamaro nĩ ũndũ wa matuĩro ma kĩo?

2194:21 Thim 17:15, 26; Math 27:4Monganaga hamwe nĩguo mokĩrĩre mũndũ ũrĩa mũthingu,

na magatuĩra mũndũ ũtehĩtie ooragwo.

2294:22 Thab 18:2No Jehova nĩwe ũtuĩkĩte kĩirigo gĩakwa kĩa hinya,

na Ngai wakwa, o we rwaro rwakwa rwa ihiga harĩa njũragĩra.

23We nĩakamaherithia nĩ ũndũ wa mehia mao

na amaniine nĩ ũndũ wa waganu wao;

Jehova Ngai witũ nĩakamaniina.