Psalms 93 – KJV & BDS

King James Version

Psalms 93:1-5

1The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

2Thy throne is established of old: thou art from everlasting.93.2 of old: Heb. from then

3The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

4The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

5Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.93.5 for ever: Heb. to length of days

La Bible du Semeur

Psaumes 93:1-5

L’Eternel règne depuis toujours et pour toujours

1L’Eternel règne. ╵Il est vêtu de majesté.

Il est revêtu et ceint de puissance.

C’est pourquoi le monde est fermement établi, ╵il ne vacille pas.

2Dès l’origine, ╵ton trône est ferme,

oui, tu existes ╵depuis toujours93.2 La version syriaque a : depuis toujours tu es Dieu (voir 90.2). !

3O Eternel, les fleuves font entendre,

les fleuves font entendre leur grand bruit,

les fleuves font entendre ╵leur grondement.

4Plus que le bruit des grandes eaux,

plus puissant que les flots des mers,

l’Eternel est puissant ╵dans les hauteurs !

5Tes stipulations sont tout à fait sûres ;

la sainteté ╵caractérise ta demeure,

ô Eternel, ╵pour tous les temps.