Psalms 71 – KJV & BPH

King James Version

Psalms 71:1-24

1In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

2Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

3Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.71.3 Be…: Heb. Be thou to me for a rock of habitation

4Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

5For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.

6By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of thee.

7I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

8Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

9Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

10For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,71.10 lay…: Heb. watch, or, observe

11Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

12O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

13Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

14But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

15My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.

16I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

17O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.

18Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.71.18 when…: Heb. unto old age and gray hairs71.18 thy strength: Heb. thine arm

19Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!

20Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.

21Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

22I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.71.22 the psaltery: Heb. the instrument of psaltery

23My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

24My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 71:1-24

En gammel mands bøn

1Herre, jeg søger ly hos dig,

for du svigter mig aldrig.

2Kom og red mig,

for du er altid trofast.

Bøj dig og lyt til min bøn,

grib ind og red mig.

3Vær du min fæstning, mit tilflugtssted,

hvor mine fjender ikke kan nå mig.

Ja, du er min klippeborg og min fæstning.

4Min Gud, red mig fra de onde mennesker,

fra de frygtelige voldsmænds kløer.

5Herre, jeg sætter min lid til dig,

fra barndommen af har jeg stolet på dig.

6Jeg har været i din varetægt, siden jeg blev født,

jeg har altid kunnet støtte mig til dig.

Jeg takker dig hver eneste dag.

7Mit liv vidner om din trofasthed,

jeg har altid kunnet regne med din hjælp.

8Jeg priser og ærer dig dagen lang,

fortæller om din storhed til alle og enhver.

9Svigt mig ikke, nu hvor jeg er gammel,

for jeg er svag og har brug for din hjælp.

10Mine fjender lægger planer imod mig,

de lurer på at slå mig ihjel.

11„Gud har forladt ham,” siger de.

„Vi overfalder ham nu, hvor han er alene.”

12Åh, Gud, bliv ikke stående i det fjerne.

Skynd dig at komme og hjælpe mig.

13Slå ned på mine anklagere,

så de alle bliver gjort til skamme.

Gå imod dem, der vil gøre mig fortræd,

så de selv bliver hånet og spottet.

14Jeg sætter altid min lid til dig

og priser dig igen og igen.

15Jeg har ikke tal på de gange,

hvor du trofast har reddet mig.

Jeg vil fortælle alle mennesker

om din store godhed og nåde.

16Jeg vil fortælle om din vældige magt, Herre,

forkynde om dine retfærdige handlinger.

17Du har vist mig din storhed, lige fra jeg var barn,

og jeg fortæller stadig om dine underfulde gerninger.

18Nu, hvor jeg er gammel og grå,

må du ikke svigte mig, Gud.

Giv mig lov at fortælle om dine undere

også til den kommende generation.

19Din godhed når til skyerne, Gud,

du har gjort vidunderlige ting.

Hvor findes en Gud som dig?

20Du har tilladt, at jeg lider nu, Gud,

men jeg er sikker på, at du vil hjælpe mig igen.

Træk mig tilbage fra gravens rand.

21Kom og red mig endnu en gang,

så jeg bliver æret som før.

22Jeg vil takke dig med harpespil,

lovprise din trofasthed, Gud.

Jeg vil spille på min lyre og lovsynge dig,

for du er Israels hellige Gud.

23Jeg vil råbe af fryd og synge din pris.

Jeg vil takke dig, når du sætter mig fri.

24Dagen lang vil jeg fortælle om din godhed.

Alle mine fjender bliver ydmyget og gjort til skamme.