Psalms 53 – KJV & BPH

King James Version

Psalms 53:1-6

To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.

1The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.53.1 Maschil: or, of instruction

2God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

3Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

4Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.

5There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.53.5 were…: Heb. they feared a fear

6Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.53.6 Oh that…: Heb. Who will give salvation, etc

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 53:1-7

Menneskets ondskab

1Til korlederen: En visdomssang af David i mahalat-stil.53,1 Betydningen af ordet mahalat kendes ikke.

2Tåberne mener, at Gud ikke findes.

De er fordærvede i tanke og handling.

Ingen gør det gode,

ikke én eneste.

3Fra himlen ser Gud på menneskene:

Er der nogen, der er forstandige?

Er der nogen, der søger ham?

4Nej, alle er faldet fra, forgiftede af synd.

Ingen gør noget godt, ikke én eneste.

5„Fatter de da intet?” siger Gud.

„De forsynder sig uden at blinke,

og de regner slet ikke med mig.”

6En dag skal de gribes af rædsel,

fyldes af frygt som aldrig før.

Gud vil udrydde dem, der angriber hans folk.

De bliver slået, fordi Gud har forkastet dem.

7Gid Gud ville sende sin frelse fra Zion

og redde Israels folk.

Når Gud griber ind og genrejser sit folk,

da bliver der jubel og glæde i Israel.