1Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.146.1 Praise ye…: Heb. Hallelujah
2While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.146.3 help: or, salvation
4His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Salmo 146
1Aleluia!
Louve, ó minha alma, o Senhor.
2Louvarei o Senhor por toda a minha vida;
cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3Não confiem em príncipes,
em meros mortais, incapazes de salvar.
4Quando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó;
naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó,
cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6que fez os céus e a terra,
o mar e tudo o que neles há,
e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7Ele defende a causa dos oprimidos
e dá alimento aos famintos.
O Senhor liberta os presos,
8o Senhor dá vista aos cegos,
o Senhor levanta os abatidos,
o Senhor ama os justos.
9O Senhor protege o estrangeiro
e sustém o órfão e a viúva,
mas frustra o propósito dos ímpios.
10O Senhor reina para sempre!
O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração.
Aleluia!