Psalms 141 – KJV & GKY

King James Version

Psalms 141:1-10

A Psalm of David.

1LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

2Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.141.2 set…: Heb. directed

3Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

4Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

5Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.141.5 me; it shall be a…: or, me kindly, and reprove me; let not their precious oil break, etc

6When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

7Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

8But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.141.8 leave…: Heb. make not my soul bare

9Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

10Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.141.10 escape: Heb. pass over

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 141:1-10

Ihooya rĩa Kũgitĩrwo kuuma Ũũru-inĩ

Thaburi ya Daudi

1Wee Jehova, nĩwe ndĩrakaĩra; hiũha ũũke kũrĩ niĩ.

Igua mũgambo wakwa ngĩgũkaĩra.

2141:2 Kũg 5:8; Thaam 29:39, 41Ihooya rĩakwa rĩroambata mbere yaku ta mũtararĩko wa ũbumba;

nakuo kwambararia moko makwa kũrotuĩka ta igongona rĩa hwaĩ-inĩ.

3141:3 Thab 34:13; Jak 1:26Wee Jehova, iga mũrangĩri kanua-inĩ gakwa,

rangagĩra mũrango ũyũ wa mĩromo yakwa.

4141:4 Josh 24:23; Thim 23:1-3Ndũkareke ngoro yakwa ĩguucĩrĩrio ũndũ-inĩ mũũru,

ndigatuĩke wa gwĩka ciĩko cia waganu

hamwe na andũ arĩa amaramari;

Ndũkareke ndĩe irio ciao iria irĩ mũrĩo.

5141:5 Thim 9:8; Koh 7:5Mũndũ mũthingu nĩakĩĩninge: ũndũ ũcio nĩ wa kũnyonia ũtugi;

kũndũithia nĩakĩndũithie: ũguo no ta kũnjitĩrĩria maguta mũtwe wakwa.

Mũtwe wakwa ndũngĩrega gũitĩrĩrio maguta macio.

No rĩrĩ, ihooya rĩakwa nĩ rĩa gũtũũra ndeganĩte na ciĩko cia andũ arĩa meekaga ũũru;

6aathani ao magaikio thĩ kuuma igũrũ rĩa rwaro rwa ihiga,

nao arĩa aaganu nĩmakamenya atĩ ciugo ciakwa ciarĩ cia ma.

7141:7 Ndar 16:30Nĩmakoiga atĩrĩ, “O ta ũrĩa mũndũ acimbaga mũgũnda na akahũũra hianyũ,

no taguo mahĩndĩ maitũ maharaganĩtio mũromo-inĩ wa mbĩrĩra.”

8No rĩrĩ, maitho makwa nĩwe macũthĩrĩirie, Wee Mwathani Jehova;

nĩ harĩwe njũragĩra; nĩ ũndũ ũcio ndũkareke ngue.

9141:9 Thab 64:5Ngitĩra ndikanyiitwo nĩ mĩtego ĩrĩa nyambĩirwo,

ũnjehanĩrĩrie na mĩtego ya andũ arĩa mekaga ũũru.

10141:10 Thab 35:8Andũ acio aaganu maroogwa wabu-inĩ wao ene,

no niĩ ngĩhĩtũkage itekuona ũgwati.