A Psalm of David.
1I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
2I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
3In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
4All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
5Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
6Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
7Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
8The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Salmo 138
Salmo de David.
1Senhor, quero louvar-te de todo o meu coração.
Mesmo na presença dos falsos deuses,
te cantarei louvores!
2Em direção ao teu santo templo,
darei honra ao teu nome,
por causa da tua bondade e da tua fidelidade,
pois as tuas promessas se sustentam em toda a honra do teu nome.
3Quando clamei a ti, respondeste-me;
encorajaste-me, dando força à minha alma.
4Todos os chefes das nações da Terra te louvarão, Senhor,
quando prestarem atenção à tua palavra.
5Cantarão hinos descrevendo o bem do teu caminho, Senhor,
pois grande é a glória do Senhor!
6Apesar do Senhor ser tão sublime,
dá atenção às pessoas mais simples;
mas o orgulhoso, a esse mantém-no à distância!
7Ainda que me encontre rodeado de angústias,
hás de dar-me uma vida nova.
A tua mão susterá o ímpeto dos meus inimigos
e com a tua mão direita me salvarás.
8O Senhor saberá aperfeiçoar a minha vida.
O teu amor, Senhor, é eterno.
Não desampares pois a obra das tuas mãos!