Psalms 104 – KJV & GKY

King James Version

Psalms 104:1-35

1Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

2Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

3Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

4Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:

5Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.104.5 Who…: Heb. He hath founded the earth upon her bases

6Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.

7At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

8They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.104.8 They go up…: or, The mountains ascend, the valleys descend

9Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

10He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.104.10 He: Heb. Who104.10 run: Heb. walk

11They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.104.11 quench: Heb. break

12By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.104.12 sing: Heb. give a voice

13He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

14He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;

15And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man’s heart.104.15 oil…: Heb. to make his face shine with oil, or, more than oil

16The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;

17Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.

18The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

19He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.

20Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.104.20 beasts…: Heb. beasts thereof do trample on the forest

21The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

22The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.

23Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.

24O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

25So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

26There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.104.26 made: Heb. formed

27These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.

28That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.

29Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.

30Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.

31The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.104.31 endure: Heb. be

32He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.

33I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

34My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

35Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 104:1-35

Jehova ũrĩa Mũũmbi na Mũheani

1Gooca Jehova, wee ngoro yakwa.

Wee Jehova Ngai wakwa, Wee ũrĩ mũnene mũno;

wĩhumbĩte riiri na ũkaru.

2104:2 Jer 43:12; Isa 40:22Ehumbĩte ũtheri taarĩ nguo;

we atambũrũkagia igũrũ taarĩ hema,

3104:3 Amos 9:6; Isa 19:1; Thab 18:10na akaara mĩgamba ya tũnyũmba twake twa ngoroba igũrũ rĩa maaĩ.

We atũmaga matu matuĩke ngaari yake ya ita,

na agakuuo nĩ mathagu ma rũhuho.

4104:4 Ahib 1:7; 2Ath 2:11Nĩwe ũtũmaga rũhuho rũtuĩke arekio ake,

nacio nĩnĩmbĩ cia mwaki agacitua ndungata ciake.

5104:5 Thaam 31:17; 1Sam 2:8We aahaandire thĩ igũrũ rĩa mĩthingi yayo;

ndĩrĩ hĩndĩ ĩngĩenyenyeka.

6Wamĩhumbĩrire na iria rĩrĩa inene taarĩ nguo;

maaĩ maikarire makunĩkĩire irĩma.

7104:7 Thab 18:15No rĩrĩ, wakũũmire maaĩ makĩũra,

nacio ngwa ciaku ciagamba magĩĩthara;

8magĩtherera igũrũ wa irĩma,

magĩikũrũka cianda-inĩ,

magĩtherera na kũrĩa watuĩte mathiĩ.

9104:9 Kĩam 1:9Wee nĩwe wekĩrire mũhaka ũrĩa matangĩkĩra;

gũtirĩ hĩndĩ magaacooka kũhumbĩra thĩ.

10We atũmaga ithima ciitĩrĩre maaĩ mĩkuru-inĩ;

mathereraga gatagatĩ-inĩ ka irĩma.

11104:11 Kĩam 16:12; Jer 14:6Nĩcio iheaga nyamũ ciothe cia gĩthaka maaĩ ma kũnyua;

nĩkuo njagĩ cia werũ-inĩ inyootoragĩrwo.

12Nyoni cia rĩera-inĩ ciakaga itara hakuhĩ na maaĩ macio;

ciinaga irĩ honge-inĩ cia mĩtĩ.

13104:13 Thab 147:8; Alaw 26:4We aitagĩrĩria irĩma maaĩ moimĩte nyũmba-inĩ ciake iria irĩ igũrũ;

thĩ nĩĩiganagwo nĩ maciaro ma wĩra wake.

14104:14 Kĩam 1:30; Ayub 28:5We atũmaga nyeki ĩkũre nĩ ũndũ wa kũrĩĩo nĩ mahiũ,

na agakũria mĩmera ĩrĩa andũ mahaandaga,

tĩĩri-inĩ gũgakiumaga irio:

15104:15 Atiir 9:13; Math 6:11ndibei ĩrĩa ĩkenagia ngoro ya mũndũ

na maguta ma gũtũma ũthiũ wake ũkenge,

o na irio iria ciĩkagĩra ngoro yake hinya.

16Mĩtĩ ya Jehova nĩyuragĩrio mbura wega,

mĩtarakwa ĩyo ya Lebanoni o ĩrĩa aahaandire.

17Kũu nĩkuo nyoni ciakaga itara ciacio;

nayo njũũ, nyũmba yayo ĩrĩ kũu mĩkarakaba-inĩ.

18104:18 Gũcook 14:5; Thim 30:26Irĩma-inĩ iria ndaaya nĩkuo mbũri cia gĩthaka ciikaraga;

mĩatũka-inĩ ya mahiga nĩkuo ikami ciĩhithaga.

19104:19 Kĩam 1:14Mweri nĩguo ũmenyithanagia hĩndĩ ya imera,

narĩo riũa nĩrĩmenyaga hĩndĩ yarĩo ya gũthũa.

20104:20 Isa 45:7Wee nĩwe ũtũmaga kũgĩe nduma, gũgatuĩka ũtukũ,

nacio nyamũ ciothe cia gĩthaka ikoimĩra icemeete.

21Mĩrũũthi ĩrĩa mĩĩthĩ ĩraramaga ĩkĩhĩta,

na ĩgacaria irio ciayo kuuma harĩ Mũrungu.

22Riũa rĩrathaga, nayo ĩgeethiĩra;

ĩthiiaga ĩgakoma imamo-inĩ ciayo.

23104:23 Kĩam 3:19; Atiir 19:16Hĩndĩ ĩyo mũndũ agathiĩ kũruta wĩra wake,

agakĩruta wĩra o nginya hwaĩ-inĩ.

24104:24 Thab 40:5; Kĩam 1:31Wee Jehova, kaĩ mawĩra maku nĩ maingĩ-ĩ!

Mothe ũmarutĩte na ũũgĩ;

nayo thĩ ĩiyũrĩte ciũmbe ciaku.

25Rĩĩrĩa nĩrĩo iria rĩrĩa inene na rĩariĩ,

rĩiyũrĩte ciũmbe irĩ muoyo itangĩtarĩka,

iria nene na iria nini.

26104:26 Ayub 41:1; Kĩam 1:21Marikabu nĩkuo igeragĩra igĩthiĩ na igĩcooka,

o na nyamũ ĩrĩa ĩĩtagwo Leviathani,

ĩrĩa wombire nĩguo ĩtũũhagĩre kuo.

27104:27 Thab 145:15Icio ciothe nĩwe icũthagĩrĩria

nĩguo ũcihe irio ciacio hĩndĩ ĩrĩa yagĩrĩire.

28Na rĩrĩa wacihe irio,

cioyaga ikarĩa;

rĩrĩa watambũrũkia guoko gwaku,

ũcihũũnagia na indo njega.

29104:29 Gũcook 31:17Rĩrĩa wahitha ũthiũ waku,

inyiitagwo nĩ guoya;

rĩrĩa weheria mĩhũmũ yacio,

ikuuaga igaacooka rũkũngũ-inĩ.

30104:30 Kĩam 1:2Rĩrĩa watũma Roho waku,

ikagĩa kuo,

nawe ũkerũhia maũndũ mothe gũkũ thĩ.

31104:31 Thaam 40:35; Arom 11:36Riiri wa Jehova ũrotũũra nginya tene;

Jehova arokenagĩra mawĩra make:

32104:32 Thab 144:5o we ũcio ũroraga thĩ, nayo ĩkainaina,

o we ũhutagia irĩma, nacio ikoima ndogo.

33Ngũtũũra nyinagĩra Jehova matukũ mothe ma muoyo wakwa;

ndĩrĩinaga ngĩgoocaga Ngai wakwa hĩndĩ ĩrĩa yothe ngũtũũra muoyo.

34Jehova arokenio nĩ mecũũrania makwa,

rĩrĩa ndĩrĩkenaga nĩ ũndũ wake.

35104:35 Thab 37:38; Ayub 7:10No rĩrĩ, ehia maroniinwo kuuma thĩ,

na andũ arĩa aaganu mathire biũ.

Wee ngoro yakwa, gooca Jehova.

Goocai Jehova.