King James Version

Psalm 67

1God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.

God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 67

1( 一 篇 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 愿 神 怜 悯 我 们 , 赐 福 与 我 们 , 用 脸 光 照 我 们 , ( 细 拉 )

好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 , 万 国 得 知 你 的 救 恩 。

神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !

愿 万 国 都 快 乐 欢 呼 ; 因 为 你 必 按 公 正 审 判 万 民 , 引 导 世 上 的 万 国 。 ( 细 拉 )

神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !

地 已 经 出 了 土 产 ; 神 ─ 就 是 我 们 的 神 要 赐 福 与 我 们 。

神 要 赐 福 与 我 们 ; 地 的 四 极 都 要 敬 畏 他 !