King James Version

Psalm 129

1Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.

The Lord is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Let them all be confounded and turned back that hate Zion.

Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

Neither do they which go by say, The blessing of the Lord be upon you: we bless you in the name of the Lord.

Nova Versão Internacional

Salmos 129

Salmo 129

Cântico de Peregrinação.

Muitas vezes me oprimiram
    desde a minha juventude;
que Israel o repita:
Muitas vezes me oprimiram
    desde a minha juventude,
mas jamais conseguiram vencer-me.
Passaram o arado em minhas costas
e fizeram longos sulcos.
O Senhor é justo!
Ele libertou-me das algemas dos ímpios.

Retrocedam envergonhados
    todos os que odeiam Sião.
Sejam como o capim do terraço,
    que seca antes de crescer,
que não enche as mãos do ceifeiro
    nem os braços daquele que faz os fardos.
E que ninguém que passa diga:
    “Seja sobre vocês a bênção do Senhor;
    nós os abençoamos em nome do Senhor!”