King James Version

Psalm 114

1When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Nova Versão Internacional

Salmos 114

Salmo 114

Quando Israel saiu do Egito,
e a casa de Jacó saiu do meio
de um povo de língua estrangeira,
Judá tornou-se o santuário de Deus,
Israel o seu domínio.

O mar olhou e fugiu,
    o Jordão retrocedeu;
os montes saltaram como carneiros,
    as colinas, como cordeiros.

Por que fugir, ó mar?
E você, Jordão, por que retroceder?
Por que vocês saltaram como carneiros,
    ó montes?
E vocês, colinas, porque saltaram
    como cordeiros?

Estremeça na presença do Soberano, ó terra,
    na presença do Deus de Jacó!
Ele fez da rocha um açude,
    do rochedo uma fonte.