King James Version

Psalm 114

1When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Korean Living Bible

시편 114

이집트에서 자기 백성을

구출하신 하나님

1이스라엘 백성이
이집트에서 나올 때,
야곱의 후손들이
외국 땅에서 나올 때,
유다는 여호와의 성소가 되었고
이스라엘은 그의 영토가 되었다.

홍해가 그들을 보고 달아나며
요단 강물이 물러가고
높은 산들이
숫양처럼 뛰며
낮은 산들이
어린 양처럼 뛰었다.

바다야, 네가 어째서 달아났느냐?
요단강아, 네가 어째서
물러갔느냐?
높은 산들아, 너희가 어째서
숫양처럼 뛰었느냐?
낮은 산들아, 너희가 어째서
어린 양처럼 뛰었느냐?

땅이여, 여호와 앞에서 [a]떨어라.
야곱의 하나님 앞에서 떨어라.
그가 반석을 연못이 되게 하시고
단단한 바위에서
샘물이 솟아나게 하셨다.

Notas al pie

  1. 114:7 암시됨.