King James Version

Psalm 101

1I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord, will I sing.

I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.

I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 101

زەبوورێکی داود.

1گۆرانی بەسەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دادپەروەریتدا دەڵێم،
    ئەی یەزدان، سروودی ستایش بۆ تۆ دەڵێم.
لە ڕێگای تەواوەتی وریا دەبمەوە.
    کەی دێیت بۆ لام؟

بە دڵێکی تەواوەوە هەڵسوکەوت دەکەم،
    لەناو ماڵی خۆم.
شتی قێزەون لەپێش چاوم دانانێم.

ڕقم لە کاری یاخیبووانە،
    قەت بە منەوە نانووسێت.
دڵی خواروخێچ لە من دوور دەبێت،
    پەیوەندیم بە بەدکارییەوە نابێت.

ئەوەی بەدزییەوە بوختان بە کەسێک بکات،
    دەمکوتی دەکەم،
لەگەڵ لووتبەرز و دڵ پڕ لە فیز
    بەرگە ناگرم.

چاوم لە سەرڕاستانی زەوییە بۆ ئەوەی لەگەڵ خۆم دایاننیشێنم،
    ئەوانەی ڕێگای ڕاستیان گرتووە و خزمەتم دەکەن.

ئەوەی بە فێڵ ئیش بکات، لە ماڵی من دانانیشێت،
    ئەوەی درۆ بکات، لەبەرچاوی من ناوەستێت.

بەیانییان زوو هەموو بەدکارەکانی زەوی
    دەمکوت دەکەم،
لە شاری یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم،
    هەموو ئەوانەی گوناهبارن.