King James Version

Proverbs 31:1-31

1The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him. 2What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? 3Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. 4It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink: 5Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.31.5 pervert: Heb. alter31.5 of any…: Heb. of all the sons of affliction 6Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.31.6 of…: Heb. bitter of soul 7Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more. 8Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.31.8 such…: Heb. the sons of destruction 9Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.

10¶ Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. 11The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. 12She will do him good and not evil all the days of her life. 13She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands. 14She is like the merchants’ ships; she bringeth her food from afar. 15She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens. 16She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.31.16 buyeth: Heb. taketh 17She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms. 18She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.31.18 She…: Heb. She tasteth 19She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. 20She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.31.20 She…: Heb. She spreadeth 21She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.31.21 scarlet: or, double garments 22She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. 23Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land. 24She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant. 25Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come. 26She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness. 27She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. 28Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her. 29Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.31.29 have…: or, have gotten riches 30Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. 31Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.

Nueva Versión Internacional

Proverbios 31:1-31

Dichos del rey Lemuel

1Los dichos del rey Lemuel. Oráculo mediante el cual31:1 Lemuel. Oráculo mediante el cual. Alt. Lemuel de Masa, mediante los cuales. su madre lo instruyó:

2«¿Qué pasa, hijo mío?

¿Qué pasa, hijo de mis entrañas?

¿Qué pasa, fruto de mis votos31:2 fruto de mis votos. Alt. respuesta a mis oraciones. al Señor?

3No gastes tu vigor en las mujeres,

ni tu fuerza31:3 tu fuerza. Lit. tus caminos. en las que arruinan a los reyes.

4»No conviene que los reyes, oh Lemuel,

no conviene que los reyes se den al vino,

ni que los gobernantes se entreguen al licor,

5no sea que al beber se olviden de lo que la ley ordena

y priven de sus derechos a todos los oprimidos.

6Dales licor a los que están por morir,

y vino a los amargados;

7¡que beban y se olviden de su pobreza!

¡que no vuelvan a acordarse de sus penas!

8»¡Levanta la voz por los que no tienen voz!

¡Defiende los derechos de los desposeídos!

9¡Levanta la voz, y hazles justicia!

¡Defiende a los pobres y necesitados!»

Epílogo: Acróstico a la mujer ejemplar31:10-31 Los vv. 10-31 son un acróstico, en que cada verso comienza con una de las letras del alfabeto hebreo.

Álef

10Mujer ejemplar,31:10 ejemplar. Alt. fuerte. ¿dónde se hallará?

¡Es más valiosa que las piedras preciosas!

Bet

11Su esposo confía plenamente en ella

y no necesita de ganancias mal habidas.

Guímel

12Ella le es fuente de bien, no de mal,

todos los días de su vida.

Dálet

13Anda en busca de lana y de lino,

y gustosa trabaja con sus manos.

He

14Es como los barcos mercantes,

que traen de muy lejos su alimento.

Vav

15Se levanta de madrugada,

da de comer31:15 da de comer. Lit. da presa. a su familia

y asigna tareas a sus criadas.

Zayin

16Calcula el valor de un campo y lo compra;

con sus ganancias31:16 sus ganancias. Lit. el fruto de sus manos. planta un viñedo.

Jet

17Decidida se ciñe la cintura31:17 se ciñe la cintura. Lit. se ciñe con fuerza sus lomos.

y se apresta para el trabajo.

Tet

18Se complace en la prosperidad de sus negocios,

y no se apaga su lámpara en la noche.

Yod

19Con una mano sostiene el huso

y con la otra tuerce el hilo.

Caf

20Tiende la mano al pobre,

y con ella sostiene al necesitado.

Lámed

21Si nieva, no tiene que preocuparse de su familia,

pues todos están bien abrigados.

Mem

22Las colchas las cose ella misma,

y se viste de púrpura y lino fino.

Nun

23Su esposo es respetado en la comunidad;31:23 en la comunidad. Lit. en las puertas.

ocupa un puesto entre las autoridades del lugar.

Sámej

24Confecciona ropa de lino y la vende;

provee cinturones a los comerciantes.

Ayin

25Se reviste de fuerza y dignidad,

y afronta segura el porvenir.

Pe

26Cuando habla, lo hace con sabiduría;

cuando instruye, lo hace con amor.

Tsade

27Está atenta a la marcha de su hogar,

y el pan que come no es fruto del ocio.

Qof

28Sus hijos se levantan y la felicitan;

también su esposo la alaba:

Resh

29«Muchas mujeres han realizado proezas,

pero tú las superas a todas».

Shin

30Engañoso es el encanto y pasajera la belleza;

la mujer que teme al Señor es digna de alabanza.

Tav

31¡Sean reconocidos31:31 Sean reconocidos. Alt. Denle. sus logros,

y públicamente31:31 públicamente. Lit. en las puertas. alabadas sus obras!