Proverbs 29 – KJV & BDS

King James Version

Proverbs 29:1-27

1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.29.1 He…: Heb. A man of reproofs 2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn. 29.2 in…: or, increased 3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance. 4The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.29.4 he…: Heb. a man of oblations 5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet. 6In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice. 7The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it. 8Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.29.8 bring…: or, set a city on fire 9If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest. 10The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.29.10 The bloodthirsty: Heb. Men of blood 11A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. 12If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked. 13The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.29.13 the deceitful…: or, the usurer 14The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever. 15The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame. 16When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall. 17Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. 18Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.29.18 perish: or, is made naked 19A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer. 20Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.29.20 words: or, matters? 21He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length. 22An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression. 23A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit. 24Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not. 25The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.29.25 safe: Heb. set on high 26Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the LORD.29.26 the ruler’s…: Heb. the face of a ruler 27An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

La Bible du Semeur

Proverbes 29:1-27

1Qui se raidit contre les reproches

sera brisé soudainement et ne s’en remettra pas.

2Quand les justes deviennent nombreux29.2 En corrigeant une lettre de l’hébreu, on obtient : quand les justes sont au pouvoir., le peuple se réjouit,

mais quand les méchants dominent, le peuple gémit.

3Qui aime la sagesse fait la joie de son père

mais qui fréquente les prostituées, dilapide sa fortune.

4Un roi qui gouverne selon la justice donne de la stabilité à son pays,

mais celui qui multiplie les impôts le ruine.

5Qui flatte son prochain

tend un piège sous ses pas.

6Le méchant est pris au piège de son propre péché,

alors que les gens droits exultent et se réjouissent.

7Le juste reconnaît le droit des pauvres,

mais le méchant ne veut rien savoir de cela.

8Les moqueurs jettent des brandons de discorde dans une ville,

mais les sages apaisent la colère.

9Si un homme sage entre en procès avec un sot,

celui-ci ne sait que se fâcher ou ricaner, et l’on n’en finit pas29.9 Autre traduction : qu’il se fâche ou qu’il rie, il n’en finira pas..

10Les meurtriers haïssent l’homme intègre,

mais les gens droits cherchent à préserver sa vie.

11L’insensé donne libre cours à toutes ses passions,

mais le sage les retient et les calme.

12Quand un souverain prête attention aux mensonges,

tous ses ministres se pervertissent.

13Le pauvre et l’oppresseur ont ceci en commun :

c’est de l’Eternel que les yeux de l’un et de l’autre reçoivent la lumière29.13 Ce qui peut signifier que c’est de l’Eternel que l’un et l’autre reçoivent la vie..

14Quand un roi rend justice aux pauvres selon la vérité,

son autorité est affermie à jamais.

15Les coups de bâton et les réprimandes produisent la sagesse,

mais un enfant livré à lui-même fera la honte de sa mère.

16Quand les méchants se multiplient29.16 En corrigeant une lettre de l’hébreu, on obtient : quand les méchants sont au pouvoir., les transgressions abondent,

mais les justes seront témoins de leur chute.

17Corrige ton enfant et tu seras tranquille à son sujet :

il fera les délices de ton cœur.

18Quand il n’y a plus de révélation divine, le peuple se laisse aller.

Heureux celui qui obéit à la Loi de Dieu !

19Ce n’est pas avec des paroles que l’on corrige un serviteur,

si même il comprend ce qu’on lui dit, il n’en tiendra pas compte.

20As-tu déjà vu un homme qui parle sans réfléchir ?

Il y a plus à espérer d’un insensé que de lui.

21Si l’on dorlote un serviteur dès son jeune âge,

on finit par en faire un mollasson29.21 Sens incertain. Autres traductions : il finit par devenir insolent, ou : il finit par se prendre pour un fils..

22L’homme prompt à la colère provoque des querelles,

qui s’emporte facilement commet beaucoup de fautes.

23L’orgueil de l’homme le mène à l’humiliation,

mais la modestie obtient les honneurs.

24Qui se rend complice d’un voleur, se hait lui-même ;

il entend la malédiction appelée contre ceux qui tairaient le nom du coupable29.24 Adjuration solennelle de dénoncer le coupable, assortie d’une malédiction pour les éventuels contrevenants (voir Lv 5.1 ; Jg 17.2).,

mais il ne le dénonce pas.

25La peur que vous avez des hommes tend un piège sous vos pas,

mais l’Eternel protège celui qui se confie en lui.

26Nombreux sont ceux qui recherchent la faveur du chef29.26 Autre traduction : qui cherchent à être entendus (ou reçus) par le chef.,

mais c’est l’Eternel qui fait droit à chacun.

27Les justes ont en horreur l’homme inique,

tout comme le méchant a en horreur l’homme dont la conduite est droite.