King James Version

Proverbs 11:1-31

1A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.11.1 A false…: Heb. Balances of deceit11.1 just…: Heb. perfect stone 2When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. 3The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. 4Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

5The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.11.5 direct: Heb. rectify 6The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness. 7When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth. 8The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. 9An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.

10When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. 11By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.

12He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.11.12 void…: Heb. destitute of heart 13A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.11.13 A talebearer: Heb. He that walketh, being a talebearer 14Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety. 15He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.11.15 smart: Heb. be sore broken11.15 suretiship: Heb. those that strike hands 16A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. 17The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. 18The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. 19As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death. 20They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. 21Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. 22As a jewel of gold in a swine’s snout, so is a fair woman which is without discretion.11.22 is without: Heb. departeth from 23The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. 24There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. 25The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.11.25 liberal…: Heb. soul of blessing 26He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it. 27He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him. 28He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch. 29He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart. 30The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.11.30 winneth: Heb. taketh 31Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

Kurdi Sorani Standard

پەندەکانی سلێمان 11:1-31

1تەرازووی لاسەنگ لەلای یەزدان قێزەونە،

بەڵام ئارەزووی لە کێشی دروستە.

2کە لووتبەرزی هات، ڕیسواییش دێت،

بەڵام لەگەڵ بێفیزەکان دانایی دێت.

3ڕاستیی سەرڕاستەکان ڕێنماییان دەکات،

بەڵام خواری ناپاکان سەری خۆیان دەخوات.

4بێ سوودە سامان لە ڕۆژی تووڕەیی،

بەڵام ڕاستودروستی فریادەکەوێت لە مردن.

5ڕاستودروستی ڕێگا بۆ کەسی بێ کەموکوڕی ئاسان دەکات،

بەڵام بەدکار بە بەدکاری خۆی دەگلێت.

6ڕاستودروستی سەرڕاستەکان فریایان دەکەوێت،

بەڵام ناپاکان گرفتاری ئارەزووەکانیان دەبن.

7بە مردنی بەدکار ئومێدی دەبڕێت،

هیوای پاڵەوانانیش لەناودەچێت.

8کەسی ڕاستودروست لە تەنگانەدا دەرباز دەبێت و

بەدکار دەگرێتەوە.

9کەسی دووڕوو بە دەمی دراوسێکەی لەناودەبات،

بەڵام ڕاستودروستان بە زانیاری دەرباز دەبن.

10بە سەرکەوتنی ڕاستودروستان شار شادمان دەبێت،

بە لەناوچوونی بەدکارانیش هاواری خۆشییە.

11بە بەرەکەتی سەرڕاستەکان شار بەرز دەبێتەوە،

بەڵام بە دەمی بەدکاران وێران دەبێت.

12ئەوەی سووکایەتی بە دراوسێکەی بکات تێنەگەیشتووە،

بەڵام کەسی تێگەیشتوو بێدەنگ دەبێت.

13دەمشڕ نهێنی ئاشکرا دەکات،

بەڵام مرۆڤی دڵسۆز شت دادەپۆشێت.

14بێ ڕاوێژ گەل دەکەوێت،

بەڵام سەرکەوتن بە زۆری ئامۆژگارانە.

15ئەوەی ببێتە کەفیلی بێگانە بێگومان تووشی خراپە دەبێت،

بەڵام ئەوەی ڕەتی دەکاتەوە دەست بداتە کارێکی لەو شێوەیە، ئاسوودەیە.

16ئافرەتی نەرمونیان ڕێزی دەست دەکەوێت،

بەڵام کەسی زۆردار تەنها سامان.

17مرۆڤی بە بەزەیی چاکە لەگەڵ خۆی دەکات،

بەڵام دڵڕەق خۆی ماندوو دەکات.

18خراپەکار کرێیەکەی قەڵبە،

بەڵام چێنەری ڕاستودروست پاداشتی مسۆگەرە.

19بێگومان ڕاستودروست ژیان بەدەستدەهێنێت،

بەڵام ئەوەی شوێن خراپە دەکەوێت، مردنی دەستدەکەوێت.

20قێزی یەزدان لە دڵخراپانە،

ڕەزامەندیشی بۆ ڕێ تەواوانە.

21بێگومان بەدکار بێ سزا نابێت،

بەڵام نەوەی ڕاستودروستان دەرباز دەبن.

22وەک خەزێمی زێڕە بە لووتی بەرازەوە،

ئافرەتی جوانی بێ ئەقڵ.

23ئارەزووی ڕاستودروستان تەنها چاکەیە،

بەڵام هیوای بەدکاران لە تووڕەییە.

24هەیە بڵاو دەکاتەوە، بۆی زیاد دەکرێت،

هەیە لە ڕادەبەدەر دەستی پێوە دەگرێت، بەڵام نەدار دەبێت.

25چاوتێر دەوڵەمەند دەبێت،

ئاوگێڕیش ئاوی دەدرێتێ.

26ئەوەی گەنم ئەمبار دەکات و نایفرۆشێت گەل نەفرەتی لێ دەکات،

بەڵام بەرەکەت بۆ سەری فرۆشیارە.

27ئەوەی پەرۆشە بۆ چاکە ڕەزامەندی دەست دەکەوێت،

بەڵام ئەوەی بەدوای خراپەدا بگەڕێت خراپە دێتە ڕێی.

28ئەوەی پشت بە دەوڵەمەندی خۆی ببەستێت دەکەوێت،

ڕاستودروستانیش وەک گەڵا دەپشکوێن.

29ئەوەی ماڵی خۆی ماندوو بکات میراتی با دەبێت،

گێلیش دەبێتە نۆکەری دانا.

30بەروبوومی کەسی ڕاستودروست درەختی ژیانە،

ئەوەی خەڵک دەباتەوە دانایە.

31ئەگەر کەسی ڕاستودروست لەسەر زەوی پاداشت دەکرێت،

ئەی چەند زیاتر خراپەکار و گوناهبار!