Nahum 1 – KJV & KSS

King James Version

Nahum 1:1-15

1The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

2God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.1.2 God…: or, The LORD is a jealous God, and a revenger, etc1.2 is furious: Heb. that hath fury 3The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth. 5The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. 6Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.1.6 abide: Heb. stand up 7The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.1.7 strong hold: or, strength 8But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

9What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time. 10For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. 11There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.1.11 a wicked…: Heb. a counsellor of Belial 12Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.1.12 Though…: or, If they would have been at peace, so should they have been many, and so should they have been shorn, and he should have passed away1.12 cut down: Heb. shorn 13For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. 14And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile. 15Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.1.15 keep…: Heb. feast1.15 the wicked: Heb. Belial

Kurdi Sorani Standard

ناحوم 1:1-15

1سروشێک1‏:1 فەرموودەیەکی خودایە کە لە ڕێگای ڕۆحی پیرۆزەوە بۆ مرۆڤ هاتبێت.‏ سەبارەت بە نەینەوا، پەڕتووکی بینینەکەی ناحومی ئەلقۆشی:

تووڕەیی خودا لە دژی نەینەوا

2یەزدان خودایەکی ئیرەدار1‏:2 ئیرەدار: لێرەدا واتایەکی ئەرێنی لەخۆ دەگرێت، چونکە خودا مرۆڤی خۆشدەوێت و نایەوێت کەسێک پەیوەندی نێوانیان تێک بدات. و تۆڵەسێنەرە،

یەزدان تۆڵەسێنەر و زۆر تووڕەیە.

یەزدان تۆڵەسێنەرە لە ناحەزانی و

هەڵچوونی لە دژی دوژمنانی بەردەوامە.

3یەزدان پشوودرێژە و توانای مەزنە،

بەڵام چاو لە گوناه ناپۆشێت.

ڕێگای یەزدان لەناو گەردەلوول و ڕەشەبادایە،

هەور تۆزی پێیەکانیەتی.

4دەریا سەرزەنشت دەکات و وشکی دەکات،

هەموو ڕووبارەکان بێ ئاو دەکات.

باشان و کارمەل سیس دەکات،

خونچەی لوبنان سیس دەبێت.

5چیاکان لەبەر ئەو دەلەرزن و

گردەکان دەتوێنەوە.

زەوی لە ئامادەبوونی ئەو دەهەژێت،

جیهان و هەموو دانیشتووانەکەی.

6کێ لەبەردەم تووڕەیی ئەو خۆی ڕادەگرێت؟

کێ بەرگەی جۆشی تووڕەیی ئەو دەگرێت؟

هەڵچوونی وەک ئاگر دەڕژێت و

تاشەبەردەکان لەبەردەمی دەشکێن.

7یەزدان چاکە،

لە ڕۆژی تەنگانە قەڵایە.

بایەخ بەوانە دەدات کە پشتی پێ دەبەستن،

8بەڵام بە تۆفانێکی گەورە

بە تەواوی کۆتایی بە نەینەوا دەهێنێت،

دوژمنەکانی بەرەو تاریکی ڕاودەنێت.

9بیر لە چی دەکەنەوە لە دژی یەزدان؟

ئەو کۆتایی پێدەهێنێت،

کارەسات دوو جار بەرپا نابێت.

10ئەوان وەک دڕک لێک دەئاڵێن،

بە شەرابەکەیان سەرخۆش دەبن،

هەموویان وەک کای وشک دەسووتێن.

11ئەی نەینەوا، یەکێک لە تۆوە دەردەکەوێت،

ئەوەی بیر لە خراپە دەکاتەوە لە دژی یەزدان،

ڕاوێژکاری بەدکارییە.

12یەزدان ئەمە دەفەرموێت:

«هەرچەندە بەهێز و زۆریشن،

بەڵام دەبڕێنەوە و بەسەردەچن.

ئەی یەهودا، هەرچەندە زەلیلم کردیت

بەڵام ئیتر زەلیلت ناکەم.

13ئێستاش ئەو نیرەی1‏:13 مەبەستی لە بارگرانییە.‏ کە لەسەر تۆی دایانناوە دەیشکێنم،

کۆتەکانت لێ دەکەمەوە.»

14ئەی نەینەوا، یەزدان سەبارەت بە تۆ فەرمانی داوە:

«هیچ نەوەیەک نامێنێت ناوی تۆی هەڵگرتبێت.

بتە داتاشراو و لەقاڵبدراوەکان

لە پەرستگای خوداوەندەکانت ڕیشەکێش دەکەم.

گۆڕت بۆ هەڵدەکەنم، چونکە تۆ شایانی ژیان نیت.»

15ئەوەتا لەسەر چیاکانە

پێیەکانی مزگێنیدەر،

ئاشتی ڕادەگەیەنێت!

ئەی یەهودا، جەژنەکانت بگێڕە،

نەزرەکانت1‏:15 نەزر: داوا لە خودا دەکرێت بۆ ئەنجامدانی کارێک و پابەند دەکرێت بە مەرجێکەوە. ئەگەر خودا ئەو کارە بکات، ئەوا دەرئەنجام ئەمیش ئەو کارە ئەنجام دەدات کە پێیەوە پابەندی کردووە. بڕوانە سەرژمێری 21‏:2‏.‏ بەجێبهێنە،

ئیتر بەدکاران داگیرت ناکەن،

بەڵکو بە تەواوی بنبڕ دەبن.