King James Version

Leviticus 19:1-37

1And the LORD spake unto Moses, saying, 2Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.

3¶ Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.

4¶ Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.

5¶ And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. 6It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. 7And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted. 8Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.

9¶ And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. 10And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.

11¶ Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.

12¶ And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

13¶ Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

14¶ Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.

15¶ Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

16¶ Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

17¶ Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.19.17 and…: or, that thou bear not sin for him

18¶ Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

19¶ Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

20¶ And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.19.20 betrothed…: or, abused by any: Heb. reproached by (or, for) man19.20 she shall…: or, they, etc: Heb. there shall be a scourging 21And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering. 22And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.

23¶ And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of. 24But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.19.24 holy…: Heb. holiness of praises to the LORD 25And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

26¶ Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times. 27Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard. 28Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

29¶ Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.19.29 prostitute: Heb. profane

30¶ Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

31¶ Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

32¶ Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

33¶ And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.19.33 vex: or, oppress 34But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

35¶ Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. 36Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.19.36 weights: Heb. stones 37Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Левит 19:1-37

Различные законы

1Вечный сказал Мусо:

2– Говори с обществом Исроила и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Вечный, ваш Бог, свят.

3Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я – Вечный, ваш Бог.

4Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я – Вечный, ваш Бог.

5Приносите Вечному жертву примирения так, чтобы она была принята от вас. 6Её нужно съесть в тот же день, когда вы её приносите, или на следующий день. Всё, что останется до третьего дня, нужно сжечь. 7Если её будут есть на третий день – она нечиста и не будет принята. 8Тот, кто ел её, подлежит наказанию, потому что осквернил святыню Вечного. Он должен быть исторгнут из своего народа.

9Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков. 10Не обирай виноградник дочиста и не подбирай упавшие ягоды. Оставляй их бедным и чужеземцам. Я – Вечный, ваш Бог.

11Не кради.

Не обманывай.

Не лгите друг другу.

12Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Вечный.

13Не вымогай у ближнего и не грабь его.

Не удерживай плату наёмнику до утра.

14Не проклинай глухого и не ставь преграду перед слепым. Бойся своего Бога. Я – Вечный.

15Не извращай правосудие; не угождай бедным и не оказывай предпочтения богатым: суди честно.

16Не распространяй слухи в народе.

Не подвергай опасности жизнь своих близких. Я – Вечный.

17Не таи ненависти на брата. Упрекай своего ближнего открыто, чтобы не стать причастным к его вине.

18Не мсти и не таи злобы на соплеменника, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я – Вечный.

19Исполняй Мои установления.

Не случай животных разных видов.

Не засаживай поля двумя видами семян.

Не носи одежды, сделанной из разнородных материй.

20Если мужчина переспит с рабыней, обещанной другому, но не выкупленной и не получившей свободу, его нужно наказать, но смерти их предавать нельзя, потому что она не была освобождена. 21Пусть виновный приведёт барана к входу в шатёр встречи для жертвы повинности Вечному. 22Принеся барана в жертву повинности, священнослужитель очистит его перед Вечным от греха, который он совершил, и он будет прощён.

23Когда вы придёте в обещанную вам страну и посадите фруктовые деревья, считайте их плоды недозволенными19:23 Букв.: «необрезанными».. В течение трёх лет считайте их недозволенными и не ешьте. 24На четвёртый год все плоды будут посвящены в жертву хвалы Вечному. 25На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я – Вечный, ваш Бог.

26Не ешьте мясо, в котором осталась кровь. Не занимайтесь гаданием и колдовством.

27Не срезайте волос на висках и не стригите края бороды.

28Не делайте порезов на теле, когда оплакиваете умерших, и не делайте татуировок19:27-28 Эти стихи описывают языческие ритуалы скорби, которым исроильтяне не должны были следовать.. Я – Вечный.

29Не оскверняйте своих дочерей, делая из них храмовых блудниц19:29 Храмовые блудницы – имеются в виду «жрицы любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространённых в те дни языческих культов плодородия., иначе земля наполнится развратом и растлением.

30Храните Мои субботы и чтите Моё святилище. Я – Вечный.

31Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.

32Вставайте перед старцем, выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я – Вечный.

33Когда поселенец будет жить с вами на вашей земле, не притесняйте его. 34К чужеземцу, живущему с вами, следует относиться как к уроженцу страны. Любите его, как самого себя, ведь и вы были чужеземцами в Египте. Я – Вечный, ваш Бог.

35Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество. 36Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верно взвешивайте сыпучие и жидкие продукты. Я – Вечный, ваш Бог, который вывел вас из Египта.

37Исполняйте все Мои установления и законы и соблюдайте их. Я – Вечный».