Leviticus 15 – KJV & NUB

King James Version

Leviticus 15:1-33

1And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying, 2Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.15.2 running…: or, running of the reins 3And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. 4Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.15.4 thing: Heb. vessel 5And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 6And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 7And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 8And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 9And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. 10And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 11And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 12And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. 13And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. 14And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: 15And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. 16And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. 17And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even. 18The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.

19¶ And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.15.19 put…: Heb. in her separation 20And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean. 21And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 22And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 23And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. 24And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. 25And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean. 26Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. 27And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 28But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. 29And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation. 30And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness. 31Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them. 32This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith; 33And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

Swedish Contemporary Bible

3 Moseboken 15:1-33

Rening efter flytningar

1Herren talade till Mose och Aron: 2”Säg till israeliterna: ’Den man som har flytning från sitt könsorgan är oren. 3Detta gäller inte bara när flytningen pågår utan också när hans kropp håller igen den. I bägge fallen är han oren.

4Sängen han ligger på och allt han sitter på blir orent. 5Den som rör vid hans säng blir också oren till kvällen och måste tvätta sina kläder och bada. 6Den som sitter där mannen med flytning suttit är själv oren till kvällen och måste tvätta sina kläder och bada.

7Den som rör vid den som har flytning blir oren till kvällen och ska tvätta sina kläder och bada.

8Om han med flytning spottar på någon som är ren, blir denne oren till kvällen och måste tvätta sina kläder och bada.

9Den sadel han sitter på är oren 10och den som rör vid eller bär något annat som funnits under honom ska vara oren till kvällen och måste tvätta sina kläder och bada.

11Om mannen med flytning rör vid någon utan att först ha tvättat händerna, måste den han rört vid tvätta sina kläder, bada och vara oren till kvällen. 12Lerkärl som han med flytning rör vid ska slås sönder och träkar måste tvättas med vatten.

13När han sedan renas efter flytningen, ska han räkna sju dagar för sin rening, tvätta sina kläder och bada i friskt vatten. Därefter är han ren. 14På den åttonde dagen ska han ta två turturduvor eller två unga duvor och komma fram inför Herren vid ingången till uppenbarelsetältet och ge dem till prästen. 15Prästen ska offra dem där, den ena som syndoffer och den andra som brännoffer. På så sätt skaffar prästen försoning för mannen inför Herren för den flytning han haft.

16När en man haft sädesavgång, ska han bada hela kroppen och vara oren till kvällen. 17Om sädesvätska kommit på kläderna eller på något av läder, ska dessa tvättas och sedan förbli orena till kvällen. 18Efter ett samlag måste både mannen och kvinnan bada och de är orena till kvällen.

19När en kvinna har menstruation är hon oren i sju dagar och den som rör vid henne ska vara oren till kvällen.

20Det som hon ligger eller sitter på under den tiden blir orent. 21Den som rör vid hennes säng ska tvätta sina kläder och bada och förbli oren till kvällen. 22Den som rör vid något hon suttit på ska likaså tvätta sina kläder och bada och förbli oren till kvällen. 23Om någonting legat på sängen eller det hon suttit på och någon rör vid det, blir han oren till kvällen.

24En man som har samlag med henne under hennes menstruation är oren i sju dagar och allt som han ligger på ska vara orent.

25Om en kvinna har en blödning som varar i flera dagar utan att det är hennes menstruation eller om blödningen varar längre än normalt är hon oren så länge hon blöder på samma sätt som under hennes vanliga menstruation, 26så att det som kvinnan ligger på under den tiden blir orent precis som under hennes normala menstruationsperiod och samma gäller allt hon sitter på. 27Den som rör vid något av detta blir oren och måste tvätta sina kläder, bada och vara oren till kvällen.

28Från det att hon har blivit ren från sin blödning ska hon räkna sju dagar varefter hon är ren. 29På den åttonde dagen ska hon ta två turturduvor eller två unga duvor och bära fram dem till prästen vid ingången till uppenbarelsetältet 30och prästen ska offra en som syndoffer och en som brännoffer och skaffa försoning för henne inför Herren för orenheten under hennes blödning.

31På så sätt ska ni bevara Israels folk från dess orenhet. I annat fall kommer de att dö, därför att de orenar min boning som finns bland dem.’ ”

32Detta är alltså lagen för en man som blir orenad genom flytning från sitt könsorgan eller genom sädesavgång 33och för en kvinnas menstruationsperiod samt andra flytningar såväl hos kvinnor som män. Den gäller också för den man som har samlag med en kvinna som är oren.