Job 8 – KJV & HTB

King James Version

Job 8:1-22

1Then answered Bildad the Shuhite, and said, 2How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind? 3Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice? 4If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;8.4 for…: Heb. in the hand of their transgression 5If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty; 6If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous. 7Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

8For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers: 9(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)8.9 nothing: Heb. not 10Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? 11Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? 12Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb. 13So are the paths of all that forget God; and the hypocrite’s hope shall perish: 14Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider’s web.8.14 web: Heb. house 15He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure. 16He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. 17His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones. 18If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. 19Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.

20Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:8.20 help…: Heb. take the ungodly by the hand8.20 come: Heb. shall not be 21Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.8.21 rejoicing: Heb. shouting for joy 22They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.8.22 shall come…: Heb. shall not be

Het Boek

Job 8:1-22

De reactie van Bildad

1Toen zei Bildad uit Suach tegen Job:

2‘Hoe lang ga je zo nog door, Job, en blaas je woorden uit als een stormwind?

3Wil je zeggen dat God onrechtvaardig is?

4Als jouw kinderen tegen Hem gezondigd hebben, heeft Hij hen terecht gestraft.

5Maar als je God oprecht zoekt en de Almachtige om genade smeekt,

6als jij rein en oprecht bent, zal Hij opstaan, opnieuw voor je zorgen en jou je eigen plaats en woning teruggeven.

7Dan zal het verleden maar klein en gering schijnen, maar je toekomst zal groots zijn.

8Kijk eens naar de geschiedenis, leer toch van wat eerder heeft plaatsgehad.

9Wij werden gisteren geboren en weten haast niets, onze tijd op aarde glijdt als een schaduw voorbij.

10Van de wijsheid van vroegere generaties kun je veel leren. Luister naar hun ervaringen.

11-13Papyrus zal zonder moeras niet kunnen groeien, net zomin als riet zonder water. Als het groen op het veld staat, verdort het sneller dan gras, nog voordat het gemaaid is. Zo gaat het ook met hen die God vergeten, de hoop van de goddeloze wordt teniet gedaan.

14Een mens zonder God vertrouwt op een spinnenweb. Alles waarop hij steunt, stort onder hem ineen.

15Als hij veilig denkt te zijn in zijn huis, stort het in.

16In het zonlicht lijkt hij krachtig en vruchtbaar als een groene plant, zijn takken spreiden zich uit over de hele tuin.

17Zijn wortels houden zich stevig vast aan een hoop stenen en wringen zich tussen die stenen door.

18Maar als de plant van zijn plaats wordt weggerukt, wordt hij daar niet eens gemist.

19Dat is alles wat hem te wachten staat. Een andere plant groeit op en neemt zijn plaats in.

20Begrijp het dan toch! God verwerpt een oprechte man niet en evenmin geeft Hij voorspoed aan boosdoeners.

21Eens zal Hij jouw mond weer laten lachen en je lippen zullen weer van vreugde juichen.

22De mensen die jou haten, zullen met schaamte worden vervuld en de goddelozen zullen worden vernietigd.’