King James Version

Job 35

1Elihu spake moreover, and said,

Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

I will answer thee, and thy companions with thee.

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?

Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.

By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:

16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 35

1Elihu a mai zis:

„Crezi că lucrul acesta este drept?
    Tu zici: «Sunt drept înaintea lui Dumnezeu.»
Însă mai spui: «Ce folos am[a]
    şi ce câştig dacă nu păcătuiesc?»
Îţi voi răspunde ţie
    şi prietenilor tăi.
Uită-te la ceruri şi vezi;
    priveşte cât sunt de sus norii faţă de tine!
Dacă ai păcătuit, ce rău Îi faci Lui?
    Dacă ai greşit de multe ori, ce-I faci Lui?
Dacă eşti drept, ce-I dai Lui?
    Ce primeşte El din mâna Ta?
Răutatea ta nu dăunează decât semenului tău
    şi dreptatea ta nu e de folos decât fiilor oamenilor.
Oamenii strigă din cauza asupririlor grele;
    ei cer izbăvire de sub mâna celui puternic,
10 dar nimeni nu zice: «Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu,
    Care ne dă cântări de veselie noaptea,
11 Care ne învaţă prin[b] animalele pământului
    şi ne face înţelepţi prin[c] păsările cerului?»
12 El nu răspunde când oamenii strigă,
    din cauza mândriei celor răi.
13 Într-adevăr Dumnezeu nu ascultă strigătul lor în van;
    Cel Atotputernic nu-i dă atenţie.
14 Cu atât mai mult deci când zici că nu-L vezi,
    că pricina ta este înaintea Lui şi că trebuie să aştepţi,
15 că mânia Sa nu pedepseşte niciodată
    şi că nu-I pasă prea mult de nelegiuire[d].
16 Prin urmare, Iov îşi deschide gura degeaba
    şi spune o mulţime de vorbe fără cunoştinţă.“

Notas al pie

  1. Iov 35:3 Sau: ai
  2. Iov 35:11 Sau: ne învaţă mai mult decât pe
  3. Iov 35:11 Sau: ne face mai înţelepţi decât
  4. Iov 35:15 Sensul termenului în ebraică este nesigur