Job 21 – KJV & OL

King James Version

Job 21:1-34

1But Job answered and said, 2Hear diligently my speech, and let this be your consolations. 3Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on. 4As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?21.4 troubled: Heb. shortened? 5Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.21.5 Mark…: Heb. Look unto me 6Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.

7Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? 8Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. 9Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.21.9 safe…: Heb. peace from 10Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf. 11They send forth their little ones like a flock, and their children dance. 12They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ. 13They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.21.13 in wealth: or, in mirth 14Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways. 15What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him? 16Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.

17How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.21.17 candle: or, lamp 18They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.21.18 carrieth: Heb. stealeth 19God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.21.19 his iniquity: that is, the punishment of his iniquity 20His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty. 21For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst? 22Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high. 23One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.21.23 his…: Heb. his very, or, the strength of, his perfection 24His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.21.24 breasts: or, milk pails 25And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure. 26They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.

27Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. 28For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?21.28 the dwelling…: Heb. the tent of the tabernacles 29Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, 30That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.21.30 wrath: Heb. wraths 31Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done? 32Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.21.32 grave: Heb. graves21.32 remain…: Heb. watch in the heap 33The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him. 34How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?21.34 falsehood: Heb. transgression?

O Livro

Job 21:1-34

Job

1Resposta de Job:

2“Ouçam! Deixem-me falar!

Seja essa a consolação que vocês me dão!

3Permitam que eu fale livremente;

quando tiver encerrado a minha tese,

zombem à vontade da minha pessoa.

4Estou a queixar-me de Deus e não de um homem;

não admira que o meu espírito esteja tão perturbado.

5Olhem para mim e pasmem;

ponham a mão na boca, de espanto.

6Até eu, olhando para mim próprio, me horrorizo;

fico estupefacto e estremeço.

7Porque é que os ímpios têm vidas longas,

se tornam respeitados e prestigiados na sua velhice?

8Vivem o suficiente para verem os filhos tornarem-se maduros;

ficam rodeados de netos.

9Os seus lares estão ao abrigo de qualquer terror

e Deus não os castiga.

10Possuem gado que se multiplica;

as suas vacas dão à luz sem perder as crias.

11Deixam correr as suas crianças como cabritos;

os seus filhos passam o tempo a dançar e a cantar.

12Cantam ao som de tambores e da harpa;

alegram-se ao som da flauta.

13São prósperos, ao longo da sua vida,

e em paz descem ao mundo dos mortos.

14Dizem a Deus: ‘Afasta-te de nós, deixa-nos em paz!

Não queremos saber das tuas ordens!’

15‘Quem é esse Todo-Poderoso?’, perguntam com ar de troça.

‘Porque haveríamos de interceder junto dele? Que bem nos fará?’

16Entretanto, a prosperidade que possuem não depende deles,

nem está segura nas suas mãos.

Portanto, longe de mim o conselho dos ímpios!

17Quantas vezes se apaga a lâmpada do ímpio

e se contempla a sua destruição?

Quantas vezes a desgraça cai sobre eles?

Quantas vezes Deus os castiga com dureza?

18Quantas vezes são como a palha levada pelos ventos

ou como o pó da terra arrastado pelo furacão?

19Contudo, vocês dizem:

‘Deus castiga nos filhos os pecados do pai!’

Mas o pai faltoso é que deveria pagar pelo seu erro,

a fim de que aprendesse a lição!

20Que cada um veja a sua própria destrução,

e bebam, até à última gota, da ira do Todo-Poderoso.

21Quando tiver morrido, terminada a sua vida,

que lhe importará que a sua família sofra?

22Na verdade, quem seria capaz

de ensinar sabedoria a Deus, o supremo juiz?

23Alguns levam uma vida feliz e tranquila e morrem abastados,

24no meio das riquezas, gordos e prósperos.

25Entretanto, outros morrem cheios de amargura,

sem nunca terem conhecido nada de bom na vida.

26Ambos acabam enterrados no mesmo pó da terra,

ambos comidos pelos mesmos vermes.

27Eu conheço bem os vossos pensamentos;

as vossas ideias acerca de mim são injustas!

28Vão contar-me casos de homens ricos e perversos

que foram abatidos por causa dos seus pecados?

29Perguntem àqueles que viajam;

não acreditam naquilo que eles contam?

30O mau, habitualmente, é poupado no dia da calamidade

e poupado no dia da ira de Deus.

31Ninguém ousa censurá-lo abertamente;

ninguém lhe dá a paga por aquilo que fez.

32Depois é sepultado num rico mausoléu

e um guarda de honra fica junto do seu túmulo.

33O seu funeral é acompanhado por um enorme cortejo

e é com suavidade que a terra lhe é lançada em cima.

34Como podem vocês então consolar-me,

se os vossos pensamentos estão errados, logo à partida?”