Jeremiah 47 – KJV & LCB

King James Version

Jeremiah 47:1-7

1The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.47.1 Gaza: Heb. Azzah 2Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.47.2 all that…: Heb. the fulness thereof 3At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands; 4Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.47.4 the country: Heb. the isle 5Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself? 6O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.47.6 put…: Heb. gather thyself 7How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.47.7 How…: Heb. How canst thou

Luganda Contemporary Bible

Yeremiya 47:1-7

Obubaka Obukwata ku Bafirisuuti

147:1 Lub 10:19; Am 1:6; Zek 9:5-7Kino kye kigambo kya Mukama Katonda ekyajjira nnabbi Yeremiya ekikwata ku Bafirisuuti nga Falaawo tannalumba Gaza nga kigamba nti:

247:2 Is 8:7; 14:31Bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda nti,

“Laba amazzi agatumbira mu bukiikakkono,

galifuuka omugga ogwanjaala.

Galyanjaala ku nsi

ne mu bibuga byonna ebigirimu n’ababituulamu.

Abantu balikaaba;

bonna abali mu nsi baliwowoggana.

3Olw’emisinde gy’embalaasi ezidduka

n’okufuumuuka kw’amagaali g’omulabe

era n’okuwuuma kwa nnamuziga,

bakitaabwe tebajja kukyuka kuyamba baana baabwe,

emikono gyabwe gya kulebera.

447:4 a Am 1:9-10; Zek 9:2-4 b Yer 25:22 c Lub 10:14; Yo 3:4 d Ma 2:23Kubanga olunaku lutuuse

okuzikiriza Abafirisuuti bonna,

n’okusalako bonna abandisigaddewo

abandiyambye Ttuulo ne Sidoni.

Mukama wa kuzikiriza Abafirisuuti

abaasigalawo ku mbalama z’ekizinga Kafutoli.

547:5 a Yer 41:5; Mi 1:16 b Yer 25:20Gaza alimwa omutwe gwe ng’akungubaga.

Asukulooni alisirisibwa.

Ggwe eyasigala mu kiwonvu,

olituusa ddi okwesalaasala?

647:6 Yer 12:12“ ‘Ayi ggwe ekitala kya Mukama Katonda, okaaba,

obudde bunaatuuka ddi owummule?

Ddayo mu kiraato kyo

sirika teweenyeenya.’

7Naye kiyinza kitya okuwummula

nga Mukama y’akiragidde,

ng’akiragidde

okulumba Asukulooni n’olubalama lw’ennyanja?”