Isaiah 53 – KJV & NVI-PT

King James Version

Isaiah 53:1-12

1Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?53.1 report: or, doctrine?: Heb. hearing? 2For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him. 3He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.53.3 we hid…: or, he hid as it were his face from us: Heb. as an hiding of faces from him, or, from us

4¶ Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. 5But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.53.5 wounded: or, tormented53.5 stripes: Heb. bruise 6All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.53.6 laid…: Heb. made the iniquity of us all to meet on him 7He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. 8He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.53.8 from prison…: or, away by distress and judgment: but, etc53.8 was he…: Heb. was the stroke upon him 9And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.53.9 death: Heb. deaths

10¶ Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.53.10 thou…: or, his soul shall make an offering 11He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. 12Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Nova Versão Internacional

Isaías 53:1-12

1Quem creu em nossa mensagem?

E a quem foi revelado o braço do Senhor?

2Ele cresceu diante dele como um broto tenro

e como uma raiz saída de uma terra seca.

Ele não tinha qualquer beleza ou majestade que nos atraísse,

nada havia em sua aparência para que o desejássemos.

3Foi desprezado e rejeitado pelos homens,

um homem de dores e experimentado no sofrimento.

Como alguém de quem os homens escondem o rosto,

foi desprezado, e nós não o tínhamos em estima.

4Certamente ele tomou sobre si as nossas enfermidades

e sobre si levou as nossas doenças;

contudo nós o consideramos castigado por Deus,

por Deus atingido e afligido.

5Mas ele foi traspassado por causa das nossas transgressões,

foi esmagado por causa de nossas iniquidades;

o castigo que nos trouxe paz estava sobre ele,

e pelas suas feridas fomos curados.

6Todos nós, como ovelhas, nos desviamos,

cada um de nós se voltou para o seu próprio caminho;

e o Senhor fez cair sobre ele

a iniquidade de todos nós.

7Ele foi oprimido e afligido;

e, contudo, não abriu a sua boca;

como um cordeiro, foi levado para o matadouro;

e, como uma ovelha que diante de seus tosquiadores fica calada,

ele não abriu a sua boca.

8Com julgamento opressivo ele foi levado.

E quem pode falar dos seus descendentes?

Pois ele foi eliminado da terra dos viventes;

por causa da transgressão do meu povo ele foi golpeado.53.8 Ou Contudo, quem da sua geração considerou que ele foi eliminado da terra dos viventes por causa da transgressão do meu povo, para quem era devido o castigo?

9Foi-lhe dado um túmulo com os ímpios

e com os ricos em sua morte,

embora não tivesse cometido nenhuma violência

nem houvesse nenhuma mentira em sua boca.

10Contudo, foi da vontade do Senhor esmagá-lo e fazê-lo sofrer,

e, embora o Senhor tenha feito53.10 Hebraico: embora você tenha feito. da vida dele uma oferta pela culpa,

ele verá sua prole e prolongará seus dias,

e a vontade do Senhor prosperará em sua mão.

11Depois do sofrimento de sua alma,

ele verá a luz53.11 Conforme os manuscritos do mar Morto. O Texto Massorético não traz a luz. e ficará satisfeito;53.11 Ou Ele verá o resultado do sofrimento da sua alma e ficará satisfeito;

pelo seu conhecimento meu servo justo justificará a muitos

e levará a iniquidade deles.

12Por isso eu lhe darei uma porção entre os grandes53.12 Ou entre muitos,

e ele dividirá os despojos com os fortes53.12 Ou numerosos,

porquanto ele derramou sua vida até a morte

e foi contado entre os transgressores.

Pois ele levou o pecado de muitos

e pelos transgressores intercedeu.